在行車時綠燈表示通行。在其它情況下,如果說一個人給什么事或什么項目開了綠燈 to give something the green light 意思就是此... [查看全文]
Cook the books 字面意思是煮書,其實(shí)是比喻做假賬來欺騙他人?! ±洹 he police arrested John today. He's suspe... [查看全文]
Can't get your head around something 可以用來表示搞不懂某事、不明白某事。大家可以根據(jù)需要將表達(dá)中的 your 改成 my... [查看全文]
短語 all over the shop 雖然看著還像是說購物,其實(shí)它的意思是指零亂,沒有規(guī)律,到處都是。這不僅可以用于說東西零亂,還可以指... [查看全文]
A body blow 是一個成語表達(dá),說明一件事對另一件事造成了巨大打擊,后果嚴(yán)重?! ±洹 is poor grade in the last essa... [查看全文]
如果某人被形容為 an all-rounder 意思就是他在多方面都很有才華。在談?wù)擉w育運(yùn)動時這就是指全能選手,但這個表達(dá)并不局限于體育。... [查看全文]
如果你的反應(yīng)被形容為 without batting an eye - or eyelid 不眨眼,意思就是你不露聲色,讓人看不出事情對你的情緒是否有任何... [查看全文]
如果當(dāng)某人被告知要 toe the line 那么就是要他服從命令,遵守規(guī)定?! ±洹 lthough Mark disagreed with his manager... [查看全文]
To take off 這個短語用來形容某事一炮打響,獲得成功。 例句 Streaming movies has really taken off. I don’t... [查看全文]
這是一個源于拳擊運(yùn)動的表達(dá)。在拳擊時 pull your punches 意思是出拳有所保留,手下留情,不傷到對手。現(xiàn)實(shí)生活中,人們用這個短... [查看全文]