Yesterday, during service at the First Baptist Church, police say a man entered the building and started shooting. A county sheriff says more than 20 people were killed, numerous others were injured, though we didn`t know the exact the number when we produced today`s show. At least two medical facilities were treating victims of the shooting.
昨日,在第一浸信會(huì)教堂,警方表示,一名男子進(jìn)入大樓,開始進(jìn)行射擊。一名治安警察表示,20多人死亡,多人受傷。在節(jié)目播出的時(shí)候,我們尚不知道具體的受傷人數(shù)。至少有兩家醫(yī)療機(jī)構(gòu)正在就會(huì)救護(hù)受害者。
There was a chase after the attack. The suspect apparently fled into a neighboring county where he also died. Officials were trying to find out if he took his own life or if he was killed by police, in addition to what his motive might have been.
襲擊事件發(fā)生后,警方對(duì)嫌疑人進(jìn)行了追捕。嫌疑人逃到了附近的一個(gè)縣,之后死亡。官員試圖查明嫌疑人是自殺還是被警察擊斃,以及其行為動(dòng)機(jī)。
A business owner in Sutherland Springs says it`s a very small but very tightly knit community. And U.S. leaders from President Donald Trump to Texas Governor Greg Abbott, to Senator John Cornyn who serves Texas indicated they were praying for the people affected.
薩瑟蘭斯普林斯的一名企業(yè)主說,這是一個(gè)非常小而擁擠的社區(qū)??偨y(tǒng)唐納德·特朗普、德克薩斯州州長格雷格·阿博特、在德克薩斯州任職的參議員約翰·科寧表示,他們會(huì)事故波及人群祈禱。
Five days after a terroristic attack in New York City, there was a sign of resilience yesterday when 50,000 runners were expected to hit the road in the TCS New York City Marathon. City and state officials had promised the event would be safe, following an attack on October 31st that killed eight people in the borough of Manhattan. That was the worst terrorist act in New York City since it was a target on September 11th, 2001.
紐約恐怖襲擊事件發(fā)生5日之后,昨日,紐約慢慢恢復(fù)了生氣。50000人將會(huì)參加TSC紐約的馬拉松大賽。紐約市及州級(jí)官員承諾此次賽事安全。盡管10月31日,曼哈頓區(qū)發(fā)生恐怖襲擊事件,8人死亡。這是自2001年911事件收,紐約發(fā)生的最嚴(yán)重的恐怖襲擊案。
For Sunday`s race, the city lined the roadways with sand trucks and police vehicles to protect pedestrians. Two and a half million spectators were expected and of those who took on the 26-mile challenge, one said she couldn`t live her live afraid that something like a terrorist attack could happen. The threat couldn`t stop her from accomplishing her goal to run. Some other runners that CNN spoke to gave a similar message.
在周日的比賽中,紐約街道兩旁排滿了運(yùn)沙車以及警車以保護(hù)行人的安全。250萬觀眾會(huì)參加26英里的比賽。其中一個(gè)參賽人員表示,自己不敢,害怕會(huì)發(fā)生恐怖襲擊事件。來自恐怖的威脅讓她無法完成比賽。一些其他的參賽人員也向CNN表述了類似的信息。
Yesterday, during service at the First Baptist Church, police say a man entered the building and started shooting. A county sheriff says more than 20 people were killed, numerous others were injured, though we didn`t know the exact the number when we produced today`s show. At least two medical facilities were treating victims of the shooting.
There was a chase after the attack. The suspect apparently fled into a neighboring county where he also died. Officials were trying to find out if he took his own life or if he was killed by police, in addition to what his motive might have been.
A business owner in Sutherland Springs says it`s a very small but very tightly knit community. And U.S. leaders from President Donald Trump to Texas Governor Greg Abbott, to Senator John Cornyn who serves Texas indicated they were praying for the people affected.
Five days after a terroristic attack in New York City, there was a sign of resilience yesterday when 50,000 runners were expected to hit the road in the TCS New York City Marathon. City and state officials had promised the event would be safe, following an attack on October 31st that killed eight people in the borough of Manhattan. That was the worst terrorist act in New York City since it was a target on September 11th, 2001.
For Sunday`s race, the city lined the roadways with sand trucks and police vehicles to protect pedestrians. Two and a half million spectators were expected and of those who took on the 26-mile challenge, one said she couldn`t live her live afraid that something like a terrorist attack could happen. The threat couldn`t stop her from accomplishing her goal to run. Some other runners that CNN spoke to gave a similar message.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市一環(huán)路北二段7號(hào)院英語學(xué)習(xí)交流群