BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2017年12月BBC新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

BBC News: 澳大利亞公布五年兒童性虐待調(diào)查最終報(bào)告

所屬教程:2017年12月BBC新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2017年12月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10050/20171217bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
參考譯文:

澳大利亞公布五年兒童性虐待調(diào)查最終報(bào)告

BBC News with Jim Lee.

BBC新聞。

A five-year inquiry into child sexual abuse in Australia has handed over its final report which stretches to 17 volumes. The law commission has heard heroine testimony from thousands of survivors across the country. It identified abuse in more than four thousand Australian institutions including religious organization, sports club, foster homes and the military.

澳大利亞關(guān)于兒童性虐待的長(zhǎng)達(dá)5年的調(diào)查已提交了最終報(bào)告,這份報(bào)告長(zhǎng)達(dá)17卷。法律委員會(huì)聽(tīng)取了數(shù)千名女幸存者的證詞。報(bào)告證實(shí)包括宗教機(jī)構(gòu)、體育俱樂(lè)部、寄養(yǎng)家庭以及軍隊(duì)等4000多所澳大利亞機(jī)構(gòu)中均存在虐待事件。

A judge in New York has sentenced two nephews of Venezuela's first lady to 18 years in jail for conspiring to smuggle vast amount of cocaine into the United States.

紐約一名法官判處委內(nèi)瑞拉第一夫人的兩個(gè)侄子入獄18年,罪名為走私大量可卡因至美國(guó)。

Supporters of Net Neutrality in the United States, the rule which requests equal treatment of all internet traffic says that they will meant mount legal challenge against the decision to scrap the measure, as being heated debated about the issue for month.

網(wǎng)絡(luò)中立即要求平等對(duì)待所有的網(wǎng)絡(luò)流量,美國(guó)網(wǎng)絡(luò)中立的支持者表示,取消網(wǎng)絡(luò)中立意味著向發(fā)起法律挑戰(zhàn)。而關(guān)于此問(wèn)題的爭(zhēng)論已經(jīng)持續(xù)了一個(gè)月。

Donald Trump and Russian president Vladimir Putin have held talks by phone on the crisis of North Korea's nuclear weapons program. Earlier this week, the US secretary of state Rex Tillerson said he was prepared to talk to Pyongyang without preconditions.

美國(guó)總統(tǒng)唐納德·特朗普和俄羅斯總統(tǒng)普金就朝鮮核武器危機(jī)問(wèn)題進(jìn)行了電話(huà)會(huì)談。本周早些時(shí)候,美國(guó)國(guó)務(wù)卿雷克斯·蒂勒森表示,可以無(wú)條件和平壤進(jìn)行會(huì)談。

And an American firefighter has died while tackling a massive wild fire which is continuing to rage in southern California. The blaze in Ventura and Santa Barbara counties is one of several that have ravaged the large part of California over the past week.

在撲滅南加州肆虐的森林野火中,一名美國(guó)消防隊(duì)員遇難。在過(guò)去一周,溫圖拉和圣巴巴拉縣的大火肆虐加州大部分地區(qū)。

Dutch police say two people have been killed in stabbing incidents in the residential area of the city of Maastricht. They say the stabbing occurred in two locations within a few hundred of meters of each other.

荷蘭警方表示,馬斯特里赫特市居民區(qū)發(fā)生持刀傷人事件,造成兩人死亡。警方表示,兩處刺殺事件發(fā)生的地點(diǎn)相隔數(shù)百米。

Thousands of people in Romania have been queuing to pay their last respects to the former king Michael I in Bucharest. Three days of mourning are being held for the ex-monarch.

數(shù)千名羅馬尼亞民眾在布加勒斯特排隊(duì)向錢(qián)國(guó)王邁克爾一世致敬。默哀儀式共舉行了三天。

A NASA space telescope has discovered the 8th planet circling around a distant star. It's the first host as many planets as our solar system. NASA says the star is just a bit hotter and larger than the sun.

美國(guó)國(guó)家宇航局的一架太空望遠(yuǎn)鏡發(fā)現(xiàn)了圍繞遙遠(yuǎn)恒星的第8顆行星。這是首顆擁有和我們太陽(yáng)系一樣多的行星的恒星。美國(guó)宇航局表示,這顆恒星比太陽(yáng)更熱、更大。

BBC News.

BBC新聞。

聽(tīng)力原文:

BBC News with Jim Lee.

A five-year inquiry into child sexual abuse in Australia has handed over its final report which stretches to 17 volumes.

The law commission has heard heroine testimony from thousands of survivors across the country. It identified abuse in more than four thousand Australian institutions including religious organization, sports club, foster homes and the military.

A judge in New York has sentenced two nephews of Venezuela's first lady to 18 years in jail for conspiring to smuggle vast amount of cocaine into the United States.

Supporters of Net Neutrality in the United States, the rule which requests equal treatment of all internet traffic says that they will meant mount legal challenge against the decision to scrap the measure, as being heated debated about the issue for month.

Donald Trump and Russian president Vladimir Putin have held talks by phone on the crisis of North Korea's nuclear weapons program. Earlier this week, the US secretary of state Rex Tillerson said he was prepared to talk to Pyongyang without preconditions.

And an American firefighter has died while tackling a massive wild fire which is continuing to rage in southern California. The blaze in Ventura and Santa Barbara counties is one of several that have ravaged the large part of California over the past week.

Dutch police say two people have been killed in stabbing incidents in the residential area of the city of Maastricht. They say the stabbing occurred in two locations within a few hundred of meters of each other.

Thousands of people in Romania have been queuing to pay their last respects to the former king Michael I in Bucharest. Three days of morning are being held for the ex-monarch.

A NASA space telescope has discovered the 8th planet circling around a distant star. It's the first host as many planets as our solar system. NASA says the star is just a bit hotter and larger than the sun.

BBC News.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思涼山彝族自治州102廠家屬區(qū)(長(zhǎng)安北路56號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦