周計(jì)劃商務(wù)英語·第六周 星期五 商檢
周計(jì)劃商務(wù)英語·第六周 星期五 商檢
- 經(jīng)典句型
- 模仿對(duì)話
- 模仿對(duì)話
- 模仿對(duì)話
- 模仿對(duì)話
☆Can you tell me the date of open-package inspection?您能不能告訴我開箱檢查的日期?
☆The inspection of commodities is not an easy job.商檢工作不是那么簡(jiǎn)單。
☆I(lǐng) have brought along with me the certificate issued by the London Health Office.我?guī)淼氖莻惗匦l(wèi)生檢疫局官員簽發(fā)的證書。
☆We have full confidence in your Commodities Inspection Bureau.我們很信賴你們的商品檢驗(yàn)局。
☆We should inspect this batch of porcelain ware to see if there is any breakage.我們要檢查一下這批瓷器是否有破損的。
☆The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods.商品檢驗(yàn)工作在到貨后一個(gè)月內(nèi)完成。
☆How should we define the inspection rights?商檢的權(quán)利怎樣加以明確呢?
☆I(lǐng)'m worried that there might be some disputes over the results of inspection.我擔(dān)心對(duì)商檢的結(jié)果會(huì)發(fā)生爭(zhēng)議。
☆I(lǐng)nspections shall be made by sampling.檢驗(yàn)應(yīng)抽樣進(jìn)行。
☆A(yù) duplicate sample shall be sealed after inspection.檢驗(yàn)之后須封存一份復(fù)樣。
☆You can rest assured that these exports have passed our legal inspection.請(qǐng)放心,這些出口商品已經(jīng)通過了我國(guó)的法定檢驗(yàn)。
☆A(yù)ctually,it is our usual practice to inspect all equipments and parts before shipment.實(shí)際上交貨前對(duì)所有的設(shè)備及部件進(jìn)行檢驗(yàn)是我們通常的做法。
☆You can dispatch your representative to join the open-package inspection,if you like.貴方愿意的話也可派代表參加開箱檢查。
☆Please inform us of the date of inspection one month before the open-package inspection.希望你們?cè)陂_箱檢查前一個(gè)月,將開箱檢查日期通知我們。
☆Our goods must be up to export standards before the Inspection Bureau releases them.我們的貨物只有在符合出口標(biāo)準(zhǔn)后商檢局才會(huì)放行。
☆We'll accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other.只有雙方的檢測(cè)結(jié)果一致我們才能接收貨物。
A:When do we submit the papers to the Customs?
B:You should submit the necessary papers to the Customs when you are informed that your freight has arrived.
A:Can we hand in our papers before we are notified?
B:Yes,we can.Actually,it's wise for us to pay close attention to the schedule of the cargo vessel.
A:I see.If we want to save money and also time,we shouldn't keep the ship waiting to be cleared.Am I right?
B:Yes,you're right.
A:我們應(yīng)該什么時(shí)候向海關(guān)申報(bào)?
B:一旦通知說你的貨物到達(dá)了,你應(yīng)該立即報(bào)關(guān)。
A:我們可以提前申報(bào)嗎?
B:可以。事實(shí)上,我們應(yīng)該密切注視貨船的行程。
A:我明白了,如果我們想節(jié)省時(shí)間和費(fèi)用的話,我們不應(yīng)讓船等候太久再報(bào)關(guān)。我說得對(duì)嗎?
B:是的,就是這樣。
A:All our goods for export will be inspected by China Commodity Inspection Bureau before delivery at the port of shipment.
B:After that,the Bureau will issue an Inspection Certificate to the qualified goods,won't they?
A:Yes.The certificate will be made out in both Chinese and English.
B:Good.But we will make reinspection upon the arrival.
A:Importers have this right.We hope you can engage a surveyor as soon as possible since there is a time limit for the reinspection.
A:我們所有出口商品在港口發(fā)貨前,都會(huì)經(jīng)過中國(guó)商品檢驗(yàn)局進(jìn)行檢驗(yàn)。
B:檢驗(yàn)后,商檢局會(huì)給合格產(chǎn)品發(fā)放檢驗(yàn)證書,是嗎?
A:對(duì)。證書會(huì)以中英文兩種文字寫成。
B:很好。但是我們會(huì)在貨物到達(dá)后復(fù)檢一次。
A:進(jìn)口商有權(quán)復(fù)檢。我們希望你們能盡快聯(lián)系到檢驗(yàn)機(jī)構(gòu),因?yàn)閺?fù)檢有一個(gè)時(shí)限。
(Mr.Yao and Miss Guan are discussing commodity inspection.)
A:The goods to be imported are subject to legal inspection.
B:Then how can I arrange for the deal?
A:You can send in your samples first for legal inspection.Once approved,the goods can be shipped to China.
B:It'll cost a very long time.
A:The alternative is to ship the goods directly to the bonded area while the samples are being inspected.
B:That sounds good.
A:In fact,it's also very convenient for the importer.
B:I'll go and arrange for the deal right now.Thank you very much for your help.
(姚先生和關(guān)小姐在討論商檢)
A:這些進(jìn)口貨物必須經(jīng)過法定檢驗(yàn)。
B:那么我該怎樣來安排這件事?
A:貴公司可以先寄來樣品進(jìn)行法定檢驗(yàn)。一旦獲準(zhǔn),貨物即可裝運(yùn)到中國(guó)。
B:這樣辦時(shí)間太長(zhǎng)了。
A:另外一種辦法是,在樣品檢驗(yàn)的同時(shí),貨物直接裝運(yùn)到保稅區(qū)。
B:聽起來不錯(cuò)。
A:實(shí)際上對(duì)進(jìn)口商也很方便。
B:我就去安排這件事。非常感謝你的幫助。
A:What's your usual practice of inspection for your exports?
B:We usually stipulate that"the Inspection Certificate of Quality and Quantity(including weight)issued by the China Commodity Inspection Bureau at the port of shipment shall be part of the documents to be presented for negotiation."
A:We want the goods to be reinspected at the port of destination.
B:We won't object to it,but the goods shall be inspected by an organization acceptable to us.
A:How about Shanghai Commodity Inspection Bureau?
B:We respect it.
A:請(qǐng)問你們出口貨物中的這一條款的通常慣例是什么?
B:我們通常規(guī)定"以裝運(yùn)港中國(guó)商品檢驗(yàn)局簽發(fā)的品質(zhì)和數(shù)量(包括重量)檢驗(yàn)證書作為信用證下議付所提出單據(jù)的一部分。
A:我們要求貨物在目的港復(fù)檢。
B:我們不反對(duì),但是貨物須由一家我們認(rèn)可的機(jī)構(gòu)檢驗(yàn)。
A:上海商檢局如何?
B:我們認(rèn)可該機(jī)構(gòu)。
A:Shall we get down to the inspection?
B:OK.
A:Since this is the first time you purchase from us,I'd like to listen to your opinion about inspection.
B:These goods are not allowed to import to Japan without our legal inspection.
A:How can I arrange for the deal?
B:You can send in your samples first for our legal inspection.Once approved,the goods can be shipped to Japan.
A:That'll be too long a time.
B:The alternative is to ship the goods to the bonded area while the samples are being inspected.
A:That's terrific.
B:In fact,it's also very convenient for us.
A:I'll go to arrange it right now.Thank you so much for your help.
A:我們來討論檢驗(yàn)問題吧。
B:好的。
A:因?yàn)檫@是你們第一次購買我們的商品,我很樂意聽一下您對(duì)檢驗(yàn)的意見。
B:這些貨物不經(jīng)過我們的法定檢驗(yàn)不準(zhǔn)進(jìn)口到日本。
A:那么我該怎樣來安排這筆買賣?
B:你們可以先寄來樣品進(jìn)行法定檢驗(yàn)。一旦獲準(zhǔn),貨物即可裝運(yùn)到日本。
A:這樣辦時(shí)間太長(zhǎng)了。
B:另外一種辦法是,在樣品檢驗(yàn)的同時(shí),貨物裝運(yùn)到保稅區(qū)。
A:那太好了。
B:實(shí)際上對(duì)我們也很方便。
A:我這就去安排。非常感謝您的幫助。
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國(guó)
四級(jí)聽力
英語音標(biāo)
英語入門
發(fā)音
美語
四級(jí)
新東方
七年級(jí)
賴世雄
zero是什么意思三亞市圣芭芭拉國(guó)際度假公寓(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法