機(jī)構(gòu)學(xué)校 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 機(jī)構(gòu)學(xué)校 > 京翰教育 >  內(nèi)容

京翰·大連甘井子校區(qū)·怎么輔導(dǎo) 輔導(dǎo)效果如何

所屬教程:京翰教育

瀏覽:

2021年09月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

人生在于完整

人生在于完整

Once a circle missed a wedge(楔). The circle wanted to be whole, so it went around looking for its missing piece. But because it was incomplete and therefore could roll only very slowly, it admired the flowers along the way. It chatted with worms. It enjoyed the sunshine. It found lots of different pieces, but none of them fit. So it left them all by the side of the road and kept on searching. Then one day the circle found a piece that fit perfectly. It was so happy. Now it could be whole, with nothing missing. It incorporated(組合)the missing piece into itself and began to roll. Now that it was a perfect circle, it could roll very fast, too fast to notice the flowers of talking to the worms. When it realized how different the world seemed when it rolled so quickly, it stopped, left its found piece by the side of the road and rolled slowly away.

  The lesson of the story, I suggested, was that in some strange sense we are more whole when we are missing something. The man who has everything is in some ways a poor man. He will never know what if feels like to yearn(渴望), to hope, to nourish(滋養(yǎng))his soul with the dream of something better. There is wholeness about the person who has come to terms with his limitations, who has been brave enough to let go of his unrealistic dreams and not feel like a failure for doing so.

  從前有一只圓圈缺了一塊楔子。圓圈想保持完整,便四處尋找失去的那塊楔子。由于它不完整,所以只能滾動(dòng)很慢。一路上,它對(duì)花兒露出羨慕之色。它與蠕蟲(chóng)談天說(shuō)地。它還欣賞到了陽(yáng)光之美。圓圈找到了許許多多不同的配件,但是沒(méi)有一件能完美地與它相配。所以,它將它們統(tǒng)統(tǒng)棄置路旁,繼續(xù)尋覓。終于有一天,它找到了一個(gè)完美的配件。圓圈是那樣地高興,現(xiàn)在它可以說(shuō)是完美無(wú)缺了。它裝好配件,然后滾動(dòng)起來(lái)。既然它已成了一個(gè)完整的圓圈,所以滾動(dòng)得非???,快得以至于無(wú)暇觀賞花兒,也無(wú)暇與蠕蟲(chóng)傾訴心聲。圓圈快奔急騁,發(fā)現(xiàn)眼中的世界變得如此不同,于是,它不禁停了下來(lái),將找到的那個(gè)配件留在路旁,又開(kāi)始了慢慢地滾動(dòng)。

  我覺(jué)得這個(gè)故事告訴我們,從某種奇妙意義上講,當(dāng)我們失去了一些東西時(shí)反而感到更加完整。一個(gè)擁有一切的人其實(shí)在某些方面是個(gè)窮人。他永遠(yuǎn)也體會(huì)不到什么是渴望、期待以及對(duì)美好夢(mèng)想的感悟。人生的完整性在于一個(gè)人知道如何面對(duì)他的缺陷,如何勇敢地摒棄那些不現(xiàn)實(shí)的幻想而又不以此為缺憾。

  【京翰·大連甘井子校區(qū)地址】

大連市甘井子區(qū),山東路280號(hào),地稅局北側(cè)一層。

【課程預(yù)約試聽(tīng)電話】

400-616-1015轉(zhuǎn)分機(jī)1582#

(溫馨提示:400課程咨詢電話,先撥打前十位,聽(tīng)到語(yǔ)音提示“請(qǐng)輸入分機(jī)號(hào)碼”后,按“轉(zhuǎn)分機(jī)”后的幾位分機(jī)號(hào)即可。)

【電話接聽(tīng)時(shí)間】

  周一至周日08:30至20:00

【咨詢指南】建議您電話咨詢了解清楚以下問(wèn)題:

  1、向老師說(shuō)明孩子自身學(xué)習(xí)情況,咨詢是否適合輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)提供的課程

  2、詢問(wèn)該課程的教材以及老師相關(guān)情況

  3、詢問(wèn)相關(guān)輔導(dǎo)的收費(fèi)情況即價(jià)格、近期優(yōu)惠活動(dòng)及其它相關(guān)情況

  4、詢問(wèn)詳細(xì)的上課地點(diǎn),選擇交通方便的校區(qū)

  5、帶孩子和最近的考卷去做免費(fèi)的咨詢和測(cè)試

一鍵撥打 免費(fèi)咨詢

(聽(tīng)到“請(qǐng)輸入分機(jī)號(hào)碼”不要急,靜待3秒鐘,自動(dòng)轉(zhuǎn)接)


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市金川花苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦