英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 露西的一天 >  第98篇

露西的一天 第98期:清潔與放松講解(4)

所屬教程:露西的一天

瀏覽:

2019年01月31日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10173/98.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
So, to put something away means to put it where it belongs. 所以,把東西收起來的意思就是把它放回它所屬的地方。

Often, this means putting it in a closet or somewhere where you store it or keep it so that people can't see it. 通常情況下,就是把它放到壁櫥里或者其的存放地方,以免人們看到它。

So, Lucy picks "up around the room and puts things" that don't belong there - that should not be there - "away." 因此,露西收拾了屋子,把不該在那里的,不屬于那里的東西都收起來。

"The bathroom needs cleaning" as well, Lucy says. 露西說,“浴室也需要清潔”。

Lucy sure does have a dirty apartment! 露西的公寓確實不干凈!

"The bathroom needs cleaning" also, "but by this time," she says, "I'm starting to feel tired. “浴室也需要清潔”,“但是現(xiàn)在”,她說,“我有點累了”。

Mopping the bathroom floor and scrubbing the tub will have to wait for another day." “改天再去拖浴室地板,擦洗浴缸。”

Mopping comes from the verb to mop, "mop." Mopping來源于動詞mop,“用拖把拖”。

A mop is both a noun and a verb. 拖把既可以是名詞也可以是動詞。

As a noun, it is the thing you use to clean floors with water and soap. 作名詞,是指用水和肥皂清潔地板的東西。

It looks a little like a broom. 有點像掃帚。

A broom, "broom," is what you use to clean dust and dirt off the floor. 掃帚就是你用來掃除地板上的灰塵和污垢的東西。

A mop is what you use with water to clean a floor. 拖把就是你用來清洗地板的東西。

So, the floor would not have a carpet or not have a rug on it, it would just be wood or linoleum or some other material. 所以,地板上沒有地毯,它只是木質(zhì)或油氈或其他材料。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思三亞市國航帕爾美納英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦