Hello I'm Anna from Tip Top Trading.
你好,我是Tip Top Trading的安娜。
How are you today?
今天過得怎么樣?
I hope you have received our order and are happy with it.
我希望你收到了我們的訂單,并對(duì)訂單感到滿意。
We do hope you are pleased with our service and that you may use us again.
我們希望你能對(duì)我們的服務(wù)感到滿意,并且再次合作。
Do you have any questions you may want to ask?
您還有什么想問的嗎?
Are you OK Anna?
你還好嗎,安娜?
You look a bit annoyed.
你看起來有點(diǎn)不高興。
I am – I just called our client in France to check everything was OK
確實(shí)。我給法國的客戶打了確認(rèn)電話,
and they said Rachel had already called them and told them our lemons were so last season and they would be stupid not to choose oranges!
但他們說瑞秋已經(jīng)打電話說我們的檸檬是過季的,他們要是不選橙子才蠢呢!
That's terrible.
太可怕了。
…hey Anna, how about this restaurant for our date…
安娜,選這個(gè)餐廳作為我們的約會(huì)地怎么樣?
I mean our business meeting.
我是說商務(wù)會(huì)議。
Look at this menu…
看看菜單。
Not now Tom.
湯姆,現(xiàn)在不行。
Rachel has messed things up again.
瑞秋又搞得一團(tuán)亂了。
She's causing so much trouble.
她引起了太多的麻煩了。
She's got to go.
她必須要離開。
Oh… yeah right.
是的,沒錯(cuò)。
This calls for action.
要采取行動(dòng)了。
It certainly does.
確實(shí)如此。
It sounds like Rachel has gone too far this time and it's up to Anna to sort things out.
看來瑞秋錯(cuò)得太離譜了這次,是時(shí)候由安娜出手解決了。
But what can she do?
但是她能做什么呢?
Join us again next time on English at Work to find out. Bye!
下次再來職場(chǎng)英語上一探究竟了,再見!