Hmm, 20%, really?
20%,真的嗎?
But do you know who's going to buy this product?I do.
但你知道誰(shuí)會(huì)買這些產(chǎn)品嗎?我知道。
We've conducted a survey and already found 10 new companies who would buy this
我們做了調(diào)查,已經(jīng)有10家新公司想要購(gòu)買,
and 27 existing customers who have shown an interest in it…
還有27家老客戶表示有興趣。
…and I'm confident this new product will be a huge success.
我確信這個(gè)新產(chǎn)品會(huì)是一個(gè)巨大的成功。
Very impressive.
太棒了。
You've certainly done your homework.
你肯定做足了功課。
Look, let me chew it over – probably on a custard cream – and I'll get back to you.
讓我想想,估計(jì)是在吃奶油夾心餅干的時(shí)候,我會(huì)給你反饋的。
Thanks.
謝謝。
Paul, Paul… you've forgotten your bag.
保羅,保羅,你忘了拿包了。
Oh yes, I'll need that. Thanks.
是的,我需要它,謝了。
Great work Anna!
太好了,安娜!
You convinced me but have you convinced Paul?
你已經(jīng)說(shuō)服我了,但是你有說(shuō)服保羅嗎?
So Anna's done her first 'elevator pitch' and kept to the facts.
安娜已經(jīng)完成了她的第一次“電梯游說(shuō)”并且切中了關(guān)鍵。
Here's a reminder of some of the things she said.
這是她說(shuō)過(guò)的一些表達(dá)。
We've come up with an exciting new product.
我們想出了一個(gè)很有意思的新產(chǎn)品。
This fantastic product will be a great addition to table decorations in the café and restaurant market.
這個(gè)很棒的產(chǎn)品將是咖啡店和餐廳市場(chǎng)里桌面裝飾中的一項(xiàng)很好的副產(chǎn)品。
We can increase efficiency but maintain quality.
我們可以提高效率但是保證質(zhì)量。