Yes. Decide what tasks need doing first and maybe delegate some tasks to others.
是的。你要決定哪些事情先做,哪些事情委派給他人。
You could say to people "I've got to prioritise.
你可以說“我得分清主次。
This is the most important so I'm going to concentrate on this first.", then you could say to someone "It would be a great help if you could take on this other task".
這件事情最重要,所以我得先做這件事。”“如果你能接手這件事將是幫了大忙。”
You could also say "I'll have to put off some tasks until tomorrow".
你還可以說“我得把部分任務(wù)推到明天去做。”
And if you still feel under pressure, say to your boss "I need help, I have too much to do".Thanks, good advice.
如果你仍覺得有壓力,可以對老板說“我的事太多了,我需要幫忙。”謝謝,好建議。
I'm just writing a list of all the things I need to do on my new mini me-pad.
我現(xiàn)在就把要做的事情列表,寫在新迷你Pad上。
Writing a list is a good place to start. Good luck!There, that's my list finished.
列表可是個好開始,祝你好運!好了,列表寫完了。
Ah, Denise, sorry to bother you, but you know that rota I was talking about?
丹尼斯,很抱歉打擾你,你知道輪值表的事嗎?
The one for ordering pens?That's it.
訂購鋼筆的輪值表?沒錯。
Well, I'm so busy, I was wondering… it would be a great help… if you could make a start on this? Please?
我現(xiàn)在很忙,我在想你能幫我做一下的話可是幫了大忙,拜托?