Can I have some time to think about it?Well, yeah, I suppose.
你讓我考慮一下行嗎?好吧。
Well, while you think about that, I've got some good news.
你先想著,我要告訴大家一個好消息。
I've been offered a new job.That's fantastic news Paul.What is it?
我有新工作啦!太棒了,保羅。什么工作?
It's to be Head Taster at a company called Better Biscuits.That's fantastic news Paul.
美味餅干公司的首席品嘗師。保羅,真是個好消息。
Yeah, well done Paul. That's right up your street.
是啊,保羅,干的不錯。那工作正適合你。
So Anna, does that mean you'll do Paul's job now?
所以安娜,你現(xiàn)在要做保羅的工作了嗎?
Don't answer that. Answer my proposal first.
不,別回答她。先回答我的求婚。
No, I think she should sort out her work first.
不,我認(rèn)為她該先解決工作。
But I've been waiting to ask her for months.
我已經(jīng)等著問她好幾個月了。
Quiet! Look everyone, I can't decide what to say to you Tom, or Mr Socrates.
安靜!大家聽著。我不知道該怎樣回答湯姆或蘇格拉底先生。
So I've decided I'm going to take a short holiday to have some time to think.
所以我決定短期休假,好好想想。
Good idea. Where shall we go?On my own Tom.When I return I will give you my answers.
好主意,我們?nèi)ツ??我一個人去,湯姆。我回來后會告訴你答案。
Crumbs. I think I'd better get a biscuit.
天啊。我還是吃口餅干吧。
A good idea Anna.But we're going to have to wait a while to find out what she decides.
好主意,安娜。但我們要等段時間才知道她的決定。
She needs a rest after learning so much during her year at Tip Top Trading.
這一年在Tip Top Trading學(xué)了這么多,她需要休息一下。
We hope you've enjoyed learning with her and now feel more confident in using English at work!
我們希望你們喜歡跟她學(xué)習(xí)的日子,并能自信使用職場英語!
That's all from me and the team at Tip Top Trading for now.Until we meet again, bye!
這就是我以及Tip Top Trading的全部希望。下次再見!