英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 脫口秀 > 柯南脫口秀 >  第44篇

《柯南脫口秀》第47期:真的很沉迷

所屬教程:柯南脫口秀

瀏覽:

2019年01月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10190/47.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 I have never,I swear to god,I never heard of a jazz video game.Really? 我對(duì)天發(fā)誓 我從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)爵士樂(lè)電子游戲 真的嗎

I though every teenage boy had their jazz video games.Sounds like a punishment. 我還以為每個(gè)青少年都有爵士樂(lè)電子游戲 聽(tīng)起來(lái)像是懲罰
Well,you know,it was eye opening.The way it worked,you would just wander through the history of jazz. 那讓我開(kāi)闊眼界 游戲是這樣的 你就漫游在爵士的歷史里
You really didn't do anything.You were just a participant. 你什么都沒(méi)做 你就是個(gè)被動(dòng)的參與者
There's no game aspect of it?It's just wandering through jazz? 里面沒(méi)有游戲的元素嗎 你就漫游在爵士樂(lè)中嗎
You're a jazz audience member.Like imagine call of duty but instead of storming barracks,you just like quietly listen to jellyroll Morton play. 你是爵士觀眾 想象一下《使命召喚》 但你不是沖進(jìn)軍營(yíng) 而是安靜地聽(tīng)著杰利·羅爾·莫頓演奏
So that I wanted become a musician.I  got really into it.I used to wear a fedora. 然后我想成為音樂(lè)家 我真的很沉迷 我以前帶著軟呢帽
Oh,god,how old were you at the time?I was 14,It wasn't great. 天啊 你那時(shí)多大n 14歲 那可不棒
You're 14 year-old wearing a fedora trying to be a hipster jazz guy? 你14歲 帶著軟呢帽 想成為爵士樂(lè)音樂(lè)迷
Right,but I would dress up like a normal 14 year-old boy until my neck and then from the head up, 是啊 但我直到脖子的穿著打扮像是14歲的男孩 然后頭以上
I wear the haberdashery of a old cool black guy,but then from here down,it just be like a boy,ironically played . 我穿著老黑人的服飾 但是脖子以下只是個(gè)吹喇叭的男孩 這很諷刺 我吹的是小號(hào)
And one day I was walking along the street and a guy pulled up in the car next to me, 一天我在街上走著 一個(gè)人在我身邊停了車
and he rolled down the window and I was wearing my fedora and he just quietly went,lose the hat and drove away. 搖下窗戶 我?guī)е浤孛?他小聲說(shuō) 取下帽子 然后他就開(kāi)走了
He saved your life.My angel. 他救了你的命 我的守護(hù)天使
You went to a jazz camp then?Tha't right,I went to.Was that a summer camp? 那時(shí)候去了爵士樂(lè)營(yíng)啊 是啊 我去過(guò) 那是夏令營(yíng)嗎
Yeah,it a summer camp for the unfortunate youths who jazz the center pieces of their lives. 是為那些不幸的年輕人開(kāi)辦的夏令營(yíng) 他們決定了爵士樂(lè)是他們生活的中心部分
 
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市凈月五號(hào)公館英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦