https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10190/85.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Selfish,self-absorbed,I don't care.I want my . 說我自私或自戀都行 老子不在乎 我就想吃肉汁
I can't believe we have talking about gravy for seven minutes.Let's see if we can make it 14. 真不敢相信我們聊了七分鐘的肉汁 看看我們能不能聊到14分鐘
What about having a bucket around your neck like a horse? 像馬一樣在脖子上套個桶怎么樣
A gravy bucket.It's filled with gravy,you eat the other food and in-between bites,you your face into the bucket,I'm the gravy guy. 肉汁桶 裝滿肉汁 在吃其他東西的空當(dāng) 你把臉埋進(jìn)桶里 我這人喜歡肉汁
I'm so doing it.You're going to do that.I'll be at hardware store tomorrow. 我絕對要這么干 你一定要這么干 我明天就去五金店
You famously played Dr.Cox on "Scrubs" for nine years brilliantly.Thank you. 你因多年扮演《實(shí)習(xí)醫(yī)生風(fēng)云》中的考克斯醫(yī)生而著名 謝謝
I can't believe that was a hard part for you to get. 真不敢相信 你拿到這個角色很不容易
When I went into for "Scrubs",in the of the script,it said we're looking for a John C.Mcginley type. 我去參加《實(shí)習(xí)醫(yī)生風(fēng)云》試鏡的時(shí)候 在劇本的空白處寫著 我們要找約翰·麥金雷那型的演員
And so I read it and I said,well this is a stone cold lock. 我看到之后 這下板上釘釘了
So I went into audition for Bill Lawrence,the creator of "Scrubs" and "Ground floor" what we're on now. 我去找比爾·勞倫斯試鏡 《實(shí)習(xí)醫(yī)生風(fēng)云》和《愛情零距離》的編劇
I said,hi bill,I'm John C.Mcginley.I'm the type.And he said,well great,but you're still going to have to audition five time. 我說 你好 比爾 我是約翰·麥金雷 我就是你們要找的類型 他說 很好 但你還是要試鏡五次
So I'll be damned if I didn't audition for that thing five times climbing the ladder of people who got the say in the casting process. 如果沒有試過五次鏡 闖過有權(quán)決定選角的主創(chuàng)人員的層層關(guān)卡 我會被詛咒的
And I finally got it.They got the John C.Mcginley type. 我最終得到了那個角色 他們找到了約翰·麥金雷那型的演員
It's written for you.It's like when I for the show "Conan". 那個角色就是為你而寫的 就像是我為《柯南秀》試鏡一樣