The patient sobbed,"Doctor, I am ninety. "
The Doc replied, "See? I was right."
Notes:
1. A doctor examined his patient and said, "You should live to be ninety."
一位醫(yī)生在給他的病人做完檢查后說:“你應(yīng)該會活到90歲。”
句中"live to be ninety"的be可以省略,但加上be是表示一種狀態(tài),所以通常會加be。
2. The patient sobbed,"Doctor, I am ninety. "
sob [s?b]v.嗚咽著說…
3. The Doc replied, "See? I was right."
醫(yī)生回答:“看吧?我說得沒錯(cuò)吧?”
這里的"Sec?"在說的時(shí)候用升調(diào),表示“明白了吧?”。如果要表示自己“明白,懂了”,則說:1 see.(我明白了。),這時(shí)用降調(diào)。