關鍵詞:
There are many different ways to ask for help in English. How you ask differs on the nature of the favor:
英語有很多不同的方法問人幫忙,情況不同,問法也不同
We're going to start from small favors and work our way up to big favors:
我們今天會從小忙說到大忙
幫我個小忙,最常用的問法:
Could you do me a quick/small favor? 你能幫我個小忙嗎?
Favor: 幫個忙
注意,要用could, 別用can
It has nothing to do with tense. It's about politeness and respect: 跟時態(tài)沒關系,而是表達客氣、尊重的方法
除了"Could you do me a small/quick favor", 還能這么問:
Do you have a second/sec/minute? 你能幫我一下嗎?
Do you have some time? 你有時間嗎?你現在方便嗎?
有沒有發(fā)現,這幾句都沒用到“help"這個詞;其實口語里尋求幫助,很少用到"help”,原因我們稍后說。
原來英語幫忙要這樣問
能打擾你一下嗎?
How to make a request if someone is busy?如果別人手頭有事,怎么問?
問法都和時間有關:
Is now a good time? 你現在方便嗎?
Are you free right now? 你現在有空嗎?
Could I interrupt you for a second? 我能打擾你一下嗎?
借我你的手
Another great way to ask for help is using the word "hand": 還有一個特別精彩的問法,和手有關
Could you give/lend me a hand? 你能幫幫我嗎?
Could you give/lend me a quick hand? 你能幫我一下嗎?
記住上面這些,小忙都搞定!但是,大忙呢?
How do you ask for bigger favors? 大忙怎么問呢?
The tone of voice and the pause between the request and the favor mark the difference between a small and a big favor: 語氣、還有字句間的停頓會傳遞出你要人幫的是小忙、還是大忙
Usually the bigger the favor, the bigger the pause: 通常忙越大、停頓越長
要人幫大忙,最實用的問法:
Could you do me a favor? 你能幫我一個忙嗎?(然后一個大停頓...)
I don't know how to say this, but...我不知道怎么說,但是...
I don't know how to put it, but...我不知道怎么開口, 但是...
I'm so sorry to ask...but...我太不好意思了,但是...
總之,放慢語速、語氣凝重一些, 再加個but
最后,說說Help怎么用
Usually you don't just ask "Could you help me?"通常不會只說“Could you help me?"
It's usually help plus something: 一般help后面都會加點內容
例如:
Could you help me out?...你能幫我一下嗎?
Could you help me with something?...你能幫我個忙嗎?
Could you help me? =救救我!
“Could you help me?" or "Help me" sounds like it's a really urgent situation: 這兩個說法通常是很緊急的情況下用的