十一黃金周
首先,我們來說一說大家都很喜歡的十一黃金周:
National Day: 國慶節(jié)
October holiday: 十月假期,指國慶節(jié)假期
Golden week holiday: 黃金周假期
假期我們可以用“時間+off”的形式來表達:
One week off: 放一周的假
A day off: 放一天的假
很多朋友會選擇在十一假期出國旅游:
Travel abroad: 出國游
如果你也是一個旅游愛好者,那么可以用到這個有趣的表達:
Caught the travel bug: 很喜歡旅游,bug是小蟲子的意思。
“投訴”怎么說
旅行途中或多或少會遇到一些小狀況,這時你可能需要進行投訴:
To complain vs. to make a complaint: 提出投訴;抱怨
Complain比較口語化,可以指向朋友、家人抱怨某事。To make a complaint相對來說更加正式,可以用在酒店、餐廳,和經(jīng)理抱怨投訴。
怎么用:
I'd like to complain about theservice/make a complaint: 我要投訴這里的服務。
還有這些說法也可以表達投訴的意思:
To have beef with someone: beef是牛肉,在這里指problem,表示提出異議。
To have gripe with someone: 向某人抱怨
To vent: 發(fā)泄。Vent有通風孔,放出的意思,這里指抱怨、發(fā)泄。
說明原因
投訴的時候很重要的是需要說明原因:
List the reasons: 列出原因
具體的原因可能有:
Poor customer service: 客戶服務很差
Rude service: 無禮的服務
Slow service: 服務很慢
Treated badly/unfairly: 惡劣的對待/不公平的對待
Give me attitude: 給我臉色看
表達情緒
除了說明原因,適當?shù)乇硎咀约旱那榫w更能引起對方的重視:
This is unacceptable: 我無法接受這樣的事情
I am very disappointed: 我對你們很失望
I expect much better service: 我原本以為會有更好的服務
You need to make it right: 你們必須解決好
另一個非常有效的方法就是在各大網(wǎng)絡平臺上進行點評:
I'm going to leave a bad review on Ctrip/Tripadvisor/Yelp: 我要在攜程/貓途鷹/Yelp上給你們差評。