日本著名的10列動(dòng)車(chē)將被廢棄。10月份臺(tái)風(fēng)海貝斯襲擊日本東部后,他們被困在洪水中。臺(tái)風(fēng)在日本造成了廣泛的破壞和生命損失。在日本中部城市長(zhǎng)野附近的一個(gè)火車(chē)場(chǎng)里,有許多照片和電視畫(huà)面顯示,10列锃亮的子彈頭列車(chē)并排停放在一起。附近的Chikuma河決堤后,他們被洪水淹沒(méi)。這列火車(chē)過(guò)去經(jīng)常往返于東京和位于日本海海岸的金澤市之間。這條線路目前80%的正常運(yùn)營(yíng)。這家高鐵公司表示,希望在2020年3月底之前再次提供全面服務(wù)。
Bullet trains are called Shinkansen in Japan. They started in 1964 in time for the Tokyo Olympics. They became an iconic symbol of Japan and were the world's fastest trains. They currently reach speeds of 320kph. The bullet train rail network has expanded to currently consist of 2,764km. People take around 350 million rides a year on the Shinkansen. A Shinkansen president, Yuji Fukasawa, spoke about the flooded trains. He said the floodwater seriously damaged their motors and braking systems. The total cost of the damage is around $135 million. He said: "For stability and safety, we [will] replace the trains with newly built ones instead of repairing them."
子彈頭列車(chē)在日本被稱(chēng)為新干線。它們開(kāi)始于1964年?yáng)|京奧運(yùn)會(huì)期間。它們成為了日本的象征,也是世界上最快的火車(chē)。目前它們的速度達(dá)到320公里每小時(shí)。高鐵網(wǎng)絡(luò)已擴(kuò)展到目前的2764公里。每年大約有3.5億人乘坐新干線。新干線總裁深澤友二(Yuji Fukasawa)談到了被淹的火車(chē)。他說(shuō),洪水嚴(yán)重?fù)p壞了他們的馬達(dá)和剎車(chē)系統(tǒng)??倱p失約為1.35億美元。他表示:“為了穩(wěn)定和安全,我們(將)用新造的列車(chē)取代舊的,而不是修理它們。”