Most people are going to work during those hours. 多數(shù)人都在這個(gè)時(shí)間段上班。
In other cities it could be different; in some cities, it's earlier than that. 其他城市略有不同,有的地方更早。
There's also a drive time at the end of the day, between 5:00 and 7:00 here in Los Angeles, that's when people are coming home from work. 一天結(jié)束的時(shí)候也有高峰期,在洛杉磯是5點(diǎn)到7點(diǎn),那是人們下班回家的時(shí)候。
So, the drive time traffic report is an announcement on the radio telling you if there are any accidents on the roads, 因此,“the drive time traffic report”就是廣播上的播報(bào),它告訴你路上是否有交通事故,
if there is any construction — that is the government is fixing the road and it may be closed. 是否有道路修建——就是政府正在修路,那條路可能會(huì)關(guān)閉。
And, it tells you if you are going to take a long time or not a long time. 而且,它會(huì)告訴你開(kāi)車(chē)將要耗費(fèi)的時(shí)間。
So, traffic reports tell you how fast the cars are moving on different, usually, freeways in American cities. 因此,路況播報(bào)一般會(huì)告訴你汽車(chē)在美國(guó)各個(gè)城市的不同高速公路上的行駛速度。
"I take the transmission out of park and into reverse." “我把車(chē)檔由駐車(chē)檔掛到倒車(chē)檔”。
The transmission, "transmission," is the part of the car that determines how fast you go. 變速器(transmission)是汽車(chē)的一部分,它決定你開(kāi)車(chē)的行駛速度。
It also determines if you go forward or backwards — if you're going straight ahead or behind; that's the transmission. 它還決定你是往前開(kāi)還是往后開(kāi);那就是變速器。