英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 杰夫的一天 >  第91篇

杰夫的一天 第91期:做晚飯 吃晚飯和清洗餐具講解(5)

所屬教程:杰夫的一天

瀏覽:

2019年05月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10198/91.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
My wife "comes into the kitchen and helps" me chop the tomatoes. 我妻子“走進廚房并幫”我切西紅柿。

To chop, "chop," means to cut something into small pieces. 切(chop),是指把某物切成小塊。

We chop tomatoes — we make them into smaller pieces, 我們切西紅柿——我們把西紅柿切成小塊,

and we add them to the pasta sauce that's the red liquid that we're going to put over the pasta. 然后把西紅柿放到意大利面醬里,這醬是用來澆在意大利面上的紅色液體。

My wife "stirs the sauce until it's done." 我妻子“拌面醬直到拌好為止”。

To stir, "stir," when you are cooking means to take a spoon and put it into the pan 攪拌(stir),當你在做飯的時候,它是指取出調(diào)羹并放進平底鍋里,

and move the spoon back and forth so that you are mixing what is in the pan. 然后用調(diào)羹來回攪動,這樣你就能把鍋里的東西攪和在一起。

So, my wife is stirring the sauce — the pasta sauce — the tomato sauce 因此,我妻子在拌面醬——意大利面醬——番茄醬

"until it's done" — until it is ready — until it is cooked, "while I finish tossing the salad." “直到拌好為止”——直到弄好為止——直到煮熟為止,此時我在拌沙拉。

So, she is stirring the sauce and at the same time, I am finishing the salad, and I finished by tossing it. 那么,她在攪拌意大利面醬,與此同時,我拌好了沙拉。我是通過拌來制作沙拉的。

To toss, "toss," a salad means to mix the salad together. Toss(拌)沙拉指的是將沙拉混合在一起。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市北垣街小學附近家屬樓英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦