英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 里昂夜讀 >  第17篇

里昂夜讀英語美文[52]:離愁

所屬教程:里昂夜讀

瀏覽:

2019年09月21日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10244/52.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

 

It is the pang of separation that spreads throughout the world and gives birth to shapes innumerable in the infinite sky.

離別的創(chuàng)痛籠罩了整個世界,無邊的天宇變得姿態(tài)萬千。

It is this sorrow of separation that gazes in silence all nights from star to star,

正是這離愁,夜夜默望著星辰,

And becomes lyric among rustling leaves In rainy darkness of July.

并在七月雨夜的蕭蕭葉片間化做抒情詩。

It is this overspreading pain that Deepens into loves and desires,

正是這彌漫的離恨,深化為愛和欲,

Into sufferings and joys in human homes;

成為人間的苦樂。

And this it is that ever melts and Flows in songs through my poet’s heart.

正是它通過我詩人的心靈,融化成曲,噴薄而出。

 

 

英語美文

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市二宮小區(qū)(A區(qū))英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦