Love adorns itself
愛(ài)裝飾著它自己
It seeks to prove inward joy by outward beauty
它試圖用外表的美來(lái)證明內(nèi)在的歡樂(lè)
Love does not claim possession
愛(ài)不主張占有
But gave freedom
而是給與自由
Love is an endless mystery
愛(ài)是無(wú)窮無(wú)盡的謎
For it has nothing else to explain it
因?yàn)闆](méi)有別的事情可以用來(lái)解釋它
Love's gift cannot be given
愛(ài)之禮品無(wú)法予以施舍
It waits to be accepted
它惟有期待著被人接受