英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 里昂夜讀 >  第430篇

里昂夜讀美文[480]:只在睡夢(mèng)中

所屬教程:里昂夜讀

瀏覽:

2020年11月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10244/lion480.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Only In Sleep -- by Sara Teasdale

只在睡夢(mèng)中--莎拉·蒂斯黛爾

Only in sleep, I see their faces

在睡夢(mèng)中,我才能看得到兒時(shí)的玩伴

Children I played with when I was a child

他們的笑臉如此真切

She comes back with her brown hair braided

她綁著棕色的發(fā)帶向我跑來

He with ringlets warm and wild

他還是一頭親切又不羈的卷發(fā)

Only in sleep, Time is forgotten

在睡夢(mèng)中時(shí)間才被遺忘

What may have come to them, who can know?

誰又知曉他們?nèi)缃竦哪?/p>

Yet we played last night as long ago

但昨夜久違的嬉鬧如此真切

And the doll-house stood at the turn of the stair

玩具小屋還在樓梯轉(zhuǎn)角

The years had not sharpened their smooth round faces

歲月沒有磨平他們圓潤(rùn)的臉頰

I met their eyes and found them mild

昨夜四目相對(duì)時(shí)他們還是那么的溫雅

Do they, too, dream of me, I wonder

他們也會(huì)這么夢(mèng)見我嗎,我自忖到

And for them, am I too a child?

在夢(mèng)里我也像他們一樣是個(gè)孩子嗎?

英語美文

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思連云港市千櫻小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦