CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2020年02月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News: 特朗普出訪印度

所屬教程:2020年02月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2020年02月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10266/20200228cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 
A trip to India leads off today's edition of CNN 10. I'm your anchor Carl Azuz. It's great to have you watching. Monday was the first time that U.S. President Donald Trump traveled to the world's largest democracy. More than 1.3 billion people live in India. It's the second most populated country on the planet behind China. And it's where the American leader received a large and warm welcome when he spoke at the world's biggest cricket stadium in the Indian city of Ahmedabad. 
 
今天的CNN 10分鐘新聞我們首先來(lái)關(guān)注印度之行。我是主持人卡爾·阿祖茲。很高興你能來(lái)。星期一是美國(guó)總統(tǒng)川普第一次訪問(wèn)這個(gè)世界上最大的民主國(guó)家。印度有13億多人口。它是地球上人口第二多的國(guó)家,僅次于中國(guó)。美國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人在印度城市艾哈邁達(dá)巴德世界最大的板球場(chǎng)發(fā)表講話時(shí)受到了熱烈歡迎。

PRESIDENT DONALD TRUMP: The First Lady and I have just traveled 8,000 miles around the globe to deliver a message to every citizen across this nation. America loves India. America respects India and America will always be faithful and loyal friends to the Indian people. 
 
我和第一夫人剛剛在全球旅行了8000英里,向這個(gè)國(guó)家的每個(gè)公民傳遞了一個(gè)信息。美國(guó)喜歡印度。美國(guó)尊重印度,美國(guó)將永遠(yuǎn)是印度人民的忠實(shí)朋友。

AZUZ: President Trump was only scheduled to stay in India one night and the real work according to analysts gets going on Tuesday when he and Indian Prime Minister Narendra Modi are expected to discuss a new trade agreement. A $3 billion deal involving military equipment including India's purchase of American helicopters was announced on Monday but a bigger trade deal between the two countries could be more challenging. As within the last year, they've placed or threatened additional taxes on one another's goods. 
 
阿祖茲:特朗普總統(tǒng)只計(jì)劃在印度停留一晚,分析人士稱,真正的工作將在周二開(kāi)始,屆時(shí)他和印度總理納倫德拉·莫迪(Narendra Modi)將討論一項(xiàng)新的貿(mào)易協(xié)定。印度周一宣布了一項(xiàng)涉及30億美元軍事裝備的協(xié)議,其中包括印度購(gòu)買美國(guó)直升機(jī),但兩國(guó)之間更大的貿(mào)易協(xié)議可能更具挑戰(zhàn)性。就像去年一樣,他們對(duì)彼此的商品征收或威脅征收額外的稅。

President Trump previously accused India of unfairly shutting out America businesses and though he said on Monday that major trade agreements were on the horizon, they were in the early stages. Still the two leaders have had nothing but praise for one another in their public comments and one of the larger than life pictures of them posted around Ahmedabad says, two dynamic personalities, one momentous occasion. Something that underscores the important and complex relationship between their countries.
 
特朗普總統(tǒng)此前曾指責(zé)印度不公平地將美國(guó)企業(yè)拒之門(mén)外,他在周一表示,重大貿(mào)易協(xié)定即將達(dá)成,但目前還處于初期階段。盡管如此,兩位領(lǐng)導(dǎo)人在公開(kāi)評(píng)論中對(duì)彼此全是贊美,他們?cè)诎~達(dá)巴德發(fā)布的一張比生活照片更大的照片上說(shuō),兩個(gè)充滿活力的人物,一個(gè)重要的場(chǎng)合。它強(qiáng)調(diào)了兩國(guó)之間重要而復(fù)雜的關(guān)系。
 

 
A trip to India leads off today's edition of CNN 10. I'm your anchor Carl Azuz. It's great to have you watching. Monday was the first time that U.S. President Donald Trump traveled to the world's largest democracy. More than 1.3 billion people live in India. It's the second most populated country on the planet behind China. And it's where the American leader received a large and warm welcome when he spoke at the world's biggest cricket stadium in the Indian city of Ahmedabad. 

PRESIDENT DONALD TRUMP: The First Lady and I have just traveled 8,000 miles around the globe to deliver a message to every citizen across this nation. America loves India. America respects India and America will always be faithful and loyal friends to the Indian people. 

AZUZ: President Trump was only scheduled to stay in India one night and the real work according to analysts gets going on Tuesday when he and Indian Prime Minister Narendra Modi are expected to discuss a new trade agreement. A $3 billion deal involving military equipment including India's purchase of American helicopters was announced on Monday but a bigger trade deal between the two countries could be more challenging. As within the last year, they've placed or threatened additional taxes on one another's goods. 

President Trump previously accused India of unfairly shutting out America businesses and though he said on Monday that major trade agreements were on the horizon, they were in the early stages. Still the two leaders have had nothing but praise for one another in their public comments and one of the larger than life pictures of them posted around Ahmedabad says, two dynamic personalities, one momentous occasion. Something that underscores the important and complex relationship between their countries.
 
下載本課mp3 查看全部《2020年02月CNN新聞聽(tīng)力》
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市福榮里英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群