馬的耳朵又小又尖, 可以豎起來(lái)或者“立起來(lái)”, 在馬要聽(tīng)聲音的時(shí)候, 還能往各個(gè)方向轉(zhuǎn)動(dòng)。馬的眼睛很大, 而且它眼睛的位置, 讓它不用轉(zhuǎn)頭, 就能同時(shí)看見(jiàn)前面和側(cè)面。
The horse has six sharp cutting teeth in the front of each jaw. Behind these is a space without any teeth, in which the steel bit fits very nicely; and then come six flat-topped, grinding teeth on each side at the back of each jaw. The horse feeds on grass, hay, straw, oats, and other plants; but it does not chew the cud, as thecow and the sheep do.
馬的上下腭前面, 各有六顆鋒利的門齒。門齒后面有一塊地方, 沒(méi)有牙齒, 正好放馬嚼子。再往后, 上下腭的兩邊, 各有六顆頂端平整的牙齒。馬吃的是青草、干草、稻草、燕麥, 也吃其他植物, 但馬不會(huì)像牛羊那樣反芻。
Many horses are very badly treated by their masters. They are often struck with a whip, and they feel the painvery keenly. Horses that are well trained and kindly treated seldom need to be whipped. Every horse should have a clean, warm, and dry stable, and should have plenty of good food to eat and fresh water to drink.
很多馬的待遇都很糟糕, 經(jīng)常挨鞭子抽, 忍受非常厲害的疼痛。馬如果訓(xùn)練照顧得很好, 是很少需要挨鞭子的。每匹馬都應(yīng)該有一個(gè)清潔、溫暖、干燥的馬廄, 應(yīng)該有足夠的干凈飼料吃, 足夠的干凈水喝。
The horse needs careful grooming after his day's work is done, and sometimes washing and rubbing down the feetand legs. "Love your horse, and your horse will love you. "
馬在做了一天的工之后, 需要認(rèn)真梳洗一遍, 腿腳有時(shí)候還需要清洗、按摩。俗話說(shuō):“你愛(ài)馬, 馬就愛(ài)你!”