CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2020年03月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News: 特朗普欲實(shí)施減稅計(jì)劃緩解疫情經(jīng)濟(jì)影響

所屬教程:2020年03月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2020年03月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10269/20200312cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Hi, I'm Carl Azuz. Thanks for watching CNN 10 whether you're at school, at work, on the road or at home, you can always find us at YouTube.com/CNN10. We know a number of our viewers are at home today with certain schools and universities across the world, either closed or holding online classes only.

大家好,我是卡爾·阿祖茲。感謝收看CNN10分鐘新聞,無(wú)論是在學(xué)校、工作、路上還是在家,你都可以登錄YouTube.com/CNN10找到我們。我們知道,今天我們的許多觀眾在世界各地的某些學(xué)校和大學(xué)里,要么是在家里,要么只上在線課程。

Concerns about the novel or new corona virus have led to shutdowns of places where people gather. Parades and concerts have been called off. Some international soccer games have been played in empty stadiums. Flights have been cancelled with fewer people traveling. We told you yesterday how the nation of Italy which has seen the most corona virus cases in Europe went on lockdown. Public events there are banned. Travel's restricted.

新冠狀病毒導(dǎo)致人們聚集的地方關(guān)閉。游行和音樂(lè)會(huì)被取消。一些國(guó)際足球比賽在空無(wú)一人的體育場(chǎng)舉行。由于旅行的人越來(lái)越少,航班被取消了。昨天我們講述了,在歐洲發(fā)現(xiàn)冠狀病毒病例最多的國(guó)家意大利是如何進(jìn)行封鎖的。意大利禁止公眾活動(dòng)、限制旅行。

Because the virus has been spreading so fast, it's difficult to keep up with all of the countries announcing similar restrictions and attempts to contain the disease. After Monday's record setting point drop in the U.S. stock market, there was a rebound yesterday after the Trump Administration started discussing a payroll tax cut. That would be intended to put more money in the hands of working Americans and help ease the economic consequences of the virus. Other countries governments are also looking for ways to do that. As of yesterday afternoon, there were at least 849 confirmed cases in America.

由于病毒傳播速度很快,各國(guó)宣布采取類(lèi)似限制措施并試圖控制疫情擴(kuò)散。美國(guó)股市周一創(chuàng)下歷史新低,特朗普政府昨天開(kāi)始討論削減工資稅后,股市出現(xiàn)反彈。此舉措旨在將更多的錢(qián)交到美國(guó)工薪階層手中,并幫助緩解病毒帶來(lái)的經(jīng)濟(jì)后果。其他國(guó)家也在進(jìn)行效仿。截至昨天下午,美國(guó)至少確診849個(gè)病例。

They stretched across most states and the District of Columbia. California, New York and Washington each had more than 100 reported cases.

確診病例橫跨了大多數(shù)州和哥倫比亞特區(qū)。加州、紐約和華盛頓各有100多起報(bào)告病例。

There's a lot that health officials don't know about this disease but early data indicates that older people are twice as likely to get seriously sick from it. Americans are being encouraged to avoid shaking hands and sharing food, to disinfect door knobs, to regularly clean utensils and especially to wash our hands.

有很多衛(wèi)生官員并不清楚這種疾病,但早期數(shù)據(jù)表明,老年人患病的可能性是普通人的兩倍。美國(guó)人鼓勵(lì)避免握手和分享食物,給門(mén)把手消毒,定期清洗餐具,尤其是經(jīng)常洗手。

Hi, I'm Carl Azuz. Thanks for watching CNN 10 whether you're at school, at work, on the road or at home, you can always find us at YouTube.com/CNN10. We know a number of our viewers are at home today with certain schools and universities across the world, either closed or holding online classes only.

Concerns about the novel or new corona virus have led to shutdowns of places where people gather. Parades and concerts have been called off. Some international soccer games have been played in empty stadiums. Flights have been cancelled with fewer people traveling. We told you yesterday how the nation of Italy which has seen the most corona virus cases in Europe went on lockdown. Public events there are banned. Travel's restricted.

Because the virus has been spreading so fast, it's difficult to keep up with all of the countries announcing similar restrictions and attempts to contain the disease. After Monday's record setting point drop in the U.S. stock market, there was a rebound yesterday after the Trump Administration started discussing a payroll tax cut. That would be intended to put more money in the hands of working Americans and help ease the economic consequences of the virus. Other countries governments are also looking for ways to do that. As of yesterday afternoon, there were at least 849 confirmed cases in America.

They stretched across most states and the District of Columbia. California, New York and Washington each had more than 100 reported cases.

There's a lot that health officials don't know about this disease but early data indicates that older people are twice as likely to get seriously sick from it. Americans are being encouraged to avoid shaking hands and sharing food, to disinfect door knobs, to regularly clean utensils and especially to wash our hands.

下載本課mp3 查看全部《2020年03月CNN新聞聽(tīng)力》
用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思武漢市金色未來(lái)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群