以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫.空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞
一、泛聽建議:
1、完整聽一遍,掌握大意。
2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。
3、復(fù)述新聞。
The House _1_ a bill that would allow some immigrants getting advanced degrees at American universities to get green cards when they graduate. As NPR's Tamara Keith reports the legislation represents one small piece of what many argue should be more comprehensive immigration reform.
眾議院通過一項(xiàng)法案,規(guī)定在美國大學(xué)獲得高等學(xué)位的移民者,其中一些人在畢業(yè)后可拿到綠卡。據(jù)NPR新聞的塔瑪拉?基思報道,該法案只涉及移民改革的一小部分,許多人呼吁推進(jìn)美國全面移民改革。
The STEM Jobs Act _2_ a small part of the nation's immigration system where there is a _3_ improvement is needed. It would allow students _4_ advanced degrees in science, technology, engineering and mathematics to stay and work in America when they are done. Ed Royce is a Republican _5_ from California.
STEM就業(yè)法案只適用于全美移民體系中的小部分人,而這也需要提高共識。該法案規(guī)定,在科學(xué)、技術(shù)、工程及數(shù)學(xué)領(lǐng)域取得高等學(xué)位的學(xué)生,畢業(yè)后可留在美國繼續(xù)工作。來自加利福尼亞州的共和黨議員埃德?羅伊斯表示。
"Many of them of course _6_ years long green card waiting lists. And as a result, many of them give up and go to work for one of our global competitors."
他們中的許多人都在綠卡申請名單中等待了好多年。而結(jié)果就是,許多人放棄了等待,并前往我們在全球的競爭對手那里工作。
But Democrats complain this particular measure would _7_ another valuable visa program. The White House says the president won't support it because it's too narrowly_8_ and he wants comprehensive immigration reform. Tamara Keith, NPR News.
但是民主黨指責(zé)這項(xiàng)特殊措施將會淘汰另一個有價值的簽證體系。白宮方面稱,總統(tǒng)不會支持該法案,因?yàn)樗秶。铱偨y(tǒng)希望能推進(jìn)全面移民改革。NPR新聞,塔瑪拉?基思報道。
詞匯解析:
1、represent vt. 代表;表現(xiàn);描繪;回憶;再贈送vi. 代表;提出異議
eg:the politicians we elect to represent us.
…我們所選的代表我們的政治家。
2、narrowly adv. 仔細(xì)地;勉強(qiáng)地;狹窄地;嚴(yán)密地
Eg:We should not narrowly define our competition as Apple, Sony or Microsoft.
我們不能狹隘的把蘋果、索尼、微軟定義為我們的對手。
參考答案:
1、has passed 2、targets 3、broad agreement 4、earning 5、representative 6、end up on 7、eliminate 8、focused