英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > NPR邊聽(tīng)邊練 >  第144篇

NPR邊聽(tīng)邊練145:美韓高級(jí)會(huì)議談?wù)摮r半島緊張局勢(shì)

所屬教程:NPR邊聽(tīng)邊練

瀏覽:

2020年09月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/145.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
主餐一道:泛聽(tīng)練習(xí)

以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽(tīng)寫(xiě)??諆?nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽(tīng)建議:

1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫(xiě)下來(lái)。

3、復(fù)述新聞。

From NPR News in Washington, I'm Lakshmi Singh.

這里是華盛頓的NPR新聞,我是拉·辛格。

Secretary of State John Kerry is rejecting a Pentagon's intelligent report that North Korea _1_ a nuclear weapon it could mount on a missile.NPR's Frank Langfitt reports Kerry also has some tough words for North Korea's leader, Kim Jong-un.Speaking in a news conference in Seoul, Kerry says it isn't accurate to suggest that North Korea _2_ a nuclear weapon it can _3_ other countries,but he also says Pyongyang's weapon missile tests continue to be a huge concern."Does it gets you closer to a line that is more dangerous? Yes!"。

國(guó)務(wù)卿克里拒絕五角大樓的朝鮮發(fā)展核武器可能發(fā)射的情報(bào)報(bào)告。NPR新聞的弗蘭克·蘭格弗特報(bào)道對(duì)于朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人金正恩,克里也有一些強(qiáng)硬的言語(yǔ)。在首爾舉行的記者招待會(huì)上,克里表示朝鮮發(fā)展核武器,向其他國(guó)家發(fā)射是不正確的。在韓國(guó)與官員們召開(kāi)的高級(jí)會(huì)議上克里將討論這一半島當(dāng)前的緊張局勢(shì)。這沒(méi)有讓你處于更危險(xiǎn)的臨界線上嗎?是的,的確如此,但他也稱平壤的武器和導(dǎo)彈試驗(yàn)仍然是一個(gè)嚴(yán)重的問(wèn)題。

Kerry and South Korea's for top level meeting's officials about current tension on Korean Peninsula.Kerry says the world would never accept North Korea as a nuclear state.And its leader Kim Jong-un probably understand how it works with the United States or _4_ it allies would act.Frank Langfitt, NPR News, Seoul.

在韓國(guó)與官員們召開(kāi)的高級(jí)會(huì)議上克里將討論這一半島當(dāng)前的緊張局勢(shì)??死锓Q世界永遠(yuǎn)不會(huì)接受朝鮮作為核武器國(guó)家。而其領(lǐng)導(dǎo)人金正恩大概了解如何處理和美國(guó)的關(guān)系及任何盟友的反應(yīng)。NPR新聞,弗蘭克·蘭格弗特,首爾報(bào)道。

The US has published the blacklist of 18 Russian officials accused of human rights abuses who face US sanctions and visa ban.The Russian government had initially warned that such list would damage US-Russia relation.

美國(guó)公布了被指控濫用人權(quán)正面臨美國(guó)簽證禁令制裁的18名俄羅斯官員的黑名單。俄羅斯政府最初警告這樣的一份名單會(huì)損害美俄關(guān)系。

Responser Carney says its drafty is own list US figures accused of human rights abuses."Joe are fired."The self-claimed tougher share in America has message for the person who sends abomb to its Phoenix office."To all these people, you think you're going to get me either _5_ or leave office.It's no gonna happen.We gonna continue to do what we have been doing.Nothing changes."

而回應(yīng)者卡耐稱起草的名單只涉及美國(guó)自己濫用人權(quán)的人物。“喬要爆炸了。”這位在美國(guó)自稱的強(qiáng)硬分子將炸彈送到鳳凰辦公室的信息分享出去。“所有人們聽(tīng)好,你們覺(jué)得要要么抓到殺掉我或者離開(kāi)辦公室,這是不可能發(fā)生的,我們會(huì)繼續(xù)做我們一直在做的。沒(méi)有什么會(huì)發(fā)生變化。”

詞匯解析:

1.reject :to refuse to accept, use, or believe something or someone (v.拒絕;排斥;駁回)

eg:He rejected their offer of a job.

他拒絕了他們給他的工作。

2.accurate :correct, exact, and without any mistakesa.(準(zhǔn)確的;精確的)

eg:Hearsay definitely can't be regarded as accurate information.

道聽(tīng)途說(shuō)的決然不能算作很準(zhǔn)確的消息。

3.blacklist: a list of people, countries, etc. who are considered by a particular authority or group to be unacceptable and who should be avoided and not trusted(n.黑名單)

eg:His firm is blacklist by the government .

他的公司被政府列入黑名單。

參考答案:

1、has developed 2、is developing 3、fire

4、any of 5、killed

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市龍港新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦