拒絕授信時(shí)應(yīng)該盡量做到有禮貌,還要說明授信申請(qǐng)被拒絕的原因,并且表明,如果情況有所變化,這個(gè)問題是可以重新考慮的。
1.Thank you for contacting Shanghai Corporation about your credit needs.非常感謝您就貴公司的授信請(qǐng)求一事與上海公司聯(lián)系。
2.With reference to your recent credit application we have carefully reviewedyour application but have declined it for the following reasons:鑒于您最近的授信請(qǐng)求,我們仔細(xì)地審核了貴公司的申請(qǐng),但由于以下原因,我們沒有批準(zhǔn)貴公司的申請(qǐng):
3.Unfortunately, after careful review of your application, we must declineyour credit request at this time.很遺憾,在仔細(xì)審查了貴公司的申請(qǐng)之后,這次我們必需拒絕貴公司的授信申請(qǐng)。
4.After carefully reviewing your credit application, we have concluded thatwe cannot extend you credit at this time.在仔細(xì)審查了貴公司的授信申請(qǐng)之后,我們已經(jīng)做出了決定,即現(xiàn)在不能增加貴公司的信用額度。
5.Unfortunately, you do not meet our current criteria for credit approval.很遺憾,貴公司沒有達(dá)到我公司現(xiàn)行的批準(zhǔn)授信的標(biāo)準(zhǔn)。
6.In any case, we invite you to reapply if your circumstances change.不管怎樣,如果貴公司的情況發(fā)生了變化,我們會(huì)請(qǐng)您重新申請(qǐng)的。
7.If you feel that you have information that will make a difference to yourcredit application then please contact us.如果您有哪些信息可能改變您的授信申請(qǐng)結(jié)果,請(qǐng)聯(lián)系我。
8.Please feel free to resubmit your credit application when you feel moresecure about your credit record.什么時(shí)候您對(duì)貴公司的信用記錄更有信心了,請(qǐng)隨時(shí)重新提交授信申請(qǐng)。
9.However, we would gladly reconsider your request if you could provide uswith further bank references.當(dāng)然,如果您能給我們提供進(jìn)一步的銀行征信,我們會(huì)很高興地重新考慮您的申請(qǐng)。
10.For the time being, we will gladly accept your cash, checks or creditcards and, as always, we appreciate your business.目前,我們很樂意接受貴公司以現(xiàn)金、支票或信用卡等方式的付款,并一如既往地感謝您的惠顧。
Subject:Re:Credit application
Dear Sir,
Thank you for applying to Shanghai Corporation about your credit needs. While it appears that your business holds good financial promise, we are unable to approve your line of credit due to your troubled credit history.Please feel free to resubmit your credit application when you feel more secure about your credit record.For the time being, we will gladly accept your cash, checks or credit cards and, as always, we appreciate your business.
Regards,
Jane Fu
Credit Controller
敬啟者:
非常感謝您向上海公司申請(qǐng)授信。盡管貴公司目前看上去具有良好的財(cái)務(wù)保證,但是,鑒于貴公司糟糕的信用記錄,我們還是不能準(zhǔn)予貴公司的信用額度。在您對(duì)貴公司的信用記錄更有把握的時(shí)候,可以隨時(shí)重新提交授信申請(qǐng)。目前,我們很樂意接受貴公司以現(xiàn)金、支票或信用卡等方式的付款,且一如既往地感謝您的惠顧。
此致
敬禮!
簡(jiǎn)·付
信用管理員
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市大東門榮發(fā)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群