這種情況出現(xiàn)在你不能確定是否該采取某種行動的時候,因為無法確定,所以要向別人征求意見。
Should I?應該嗎?
1.Do you think I should put in for Henry's old job?你認為我應該申請亨利原來的職位嗎?
2.I think I should ask my boss for a raise.我想我應該向老板要求加薪。
3.I think we should confer with our supervisor about this.我想我們應該與主管商量一下這件事。
4.Should I send you the report when I finish writing it?寫完這個報告后,我是不是應該發(fā)給你?
5.I'm not sure whether we should switch to a different stationery supplier ornot.我不確定我們是否應該換一家辦公用品供應商。
Shouldn't I?不應該嗎?
1.I shouldn't have drunk so much beer at lunchtime as I feel a bit sleepy now.
我不該在吃午飯時喝那么多啤酒,現(xiàn)在我有點兒犯困了。
2.I really shouldn't have told you about the latest office romance so pleasekeep it quiet.我實在不該告訴你關于辦公室戀情的最新消息,因此請你保持沉默。
3.I don't think you should take the first job offer you get.我認為你不應該接受你得到的第一份工作聘用合同。
4.You shouldn't have made that comment about the bosses'tie.你不該對老板的領帶說三道四。
5.It shouldn't really matter if the budget is a couple of hours late.如果預算晚兩小時做出來,也不應該有問題。
Subject:Harry's old job
Dear Peter,
Do you think I should put in for Harry's old job?I know I really like the job I am doing now but I would welcome the extra responsibility and the extra pay of course!I'm worried about if I put in for it and fail. Maybe the boss will think I am unhappy in my present position.What's your advice?Should I or shouldn't I try for it?
Regards,
Luke Cui
親愛的彼得:
你認為我應該申請哈利原來的職位嗎?我十分喜愛我現(xiàn)在的工作,但我也愿意承擔更多的責任,當然同時還有更高的薪水!要是我申請了卻沒有成功怎么辦?我有些擔心。也許老板會認為我不滿意現(xiàn)在的職位。你有什么意見嗎?我應不應該嘗試一下呢?
此致
敬禮!
盧克·崔