Subject:Re:Re:July research meeting
Dear all,
Regarding our monthly research meeting in the conference room at 11:00 a. m.on Friday, July 16,I regret to announce that this has been postponed due to John's sudden illness.It will now be held a week later in the same place and at the same time.
Please remember that if you cannot make the meeting, be sure your assistant is prepared to give your report.
Regards,
Tony Cai
致全體員工:
我很遺憾地通知大家,由于約翰意外生病,原定于7月16日星期五上午11點(diǎn)在會(huì)議室召開(kāi)的月度研究會(huì)推遲召開(kāi)?,F(xiàn)變更為一周后的同一時(shí)間在同一地點(diǎn)召開(kāi)。
請(qǐng)記住,如果不能參加會(huì)議,一定要確保由你們的助理做好準(zhǔn)備提交報(bào)告。
此致
敬禮!
托尼·蔡
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市祥源名城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群