wares [we?z] n. 貨物,商品
【擴(kuò)】goods 貨物,商品
* * *
A: May I inspect the wares before shipment?
B: Sure. I'll tell you the time as soon as they are ready.
A:裝船前我們可以檢查貨物嗎?
B:當(dāng)然可以。貨物一準(zhǔn)備好,我們就會(huì)把時(shí)間告訴你。
* * *
anchor [???k?] n. 錨
deck [dek] n. 甲板
* * *
A: Let's go for a walk on the deck.
B: Is the wind strong outside?
A:我們到甲板上走走吧。
B:外面風(fēng)大嗎?
* * *
silverware [?silv?we?] n. 銀器
tempt [tempt] v. 吸引,引誘
【派】temptation 誘惑,引誘
【擴(kuò)】seduce 引誘
* * *
A: Your offer doesn't tempt me at all.
B: Then what's your opinion?
A:我對(duì)你出的價(jià)絲毫不感興趣。
B:那你是什么意見呢?
* * *
bargain [?bɑ?ɡin] v. 討價(jià)還價(jià);n. 便宜貨
【搭】bargain for 企圖廉價(jià)獲取 a real bargain 很劃算的交易 bargain price 便宜的價(jià)格
* * *
A: You need to pay only sixty yuan.
B: That's a real bargain.
A:你只要付60元。
B:確實(shí)挺便宜的。
* * *
disembark [?disim?bɑ?k] v. 下船上岸
【反】embark 上船
【例】You should disembark from the right exit.
你應(yīng)該從右邊出口下船。
assail [??seil] v. 糾纏
【擴(kuò)】intertwine 糾纏 pester 糾纏
【搭】be assailed by rumors 謠言纏身
【例】He assailed me to grant his request.
他糾纏著要我答應(yīng)他的請(qǐng)求。
marble [?mɑ?b?l] n. 小玻璃球
inscribe [in?skraib] v. 刻寫,雕
favour [?feiv?] n. 好處,優(yōu)惠
【派】favorite 喜歡的
【擴(kuò)】preference 優(yōu)惠
【搭】in favor of 贊成,支持 do sb. a favor 幫某人的忙
* * *
A: If you want a special favor, you have to go through the director.
B: Could you tell me where I can meet the director?
A:如果你想要特別優(yōu)惠,就得請(qǐng)求經(jīng)理批準(zhǔn)。
B:你能告訴我在哪兒能見到經(jīng)理嗎?
* * *
gesticulate [d?e?stikjuleit] v. (講話時(shí))打手勢(shì)
outrageous [aut?reid??s] adj. 出人預(yù)料的,令人不悅的
【搭】outrageous lies 彌天大謊
* * *
A: It seems that nothing was too outrageous for him to tackle.
B: Yes, he is my super star.
A:似乎再難的事他也能應(yīng)付。
B:是啊,他就是我的偶像。
* * *
thrust [θr?st] v. 硬塞給,強(qiáng)行擠進(jìn)
【派】thrustful 有強(qiáng)大推進(jìn)力的
【搭】thrust oneself forward
使自己被注意
【例】I often thrust my hands into my trouser pockets.
我經(jīng)常把雙手插在褲子的口袋里。