Excuse me, could you tell me where I can register?
= Excuse me. do you know where I can register?
對不起,能告訴我應該去哪兒注冊嗎?
This campus is beautiful, isn't it?
這個校園真美,不是嗎?
What a beautiful campus!
這個校園可真美!
campus n. 校園
Where is the campus cafeteria?
學校食堂在哪里?
cafeteria n. 學校食堂,自助餐廳
Is there a drugstore nearby?
這附近有藥店嗎?
drugstore n.藥店
May I have your name?
= What's your name?
= May I know your name?
請問你叫什么名字?
Are you from Australia?
你是從澳大利亞來的嗎?
Where are you from?
你從哪兒來的?
Whats your major?
你的專業(yè)是什么?
What are you majoring in?
你主修什么專業(yè)?
What are you studying here?
像在這兒學的什么?
major n.主修專業(yè) v.主修
I'm from the UK. I'm Ben.
我來自英國,我叫本。
I'm from New Zealand. Just call me Ben.
我來自新西蘭,叫我本就可以了。
Who are you rooming with?
你和誰同屋?
room with...“和…同住一個房間”
Two Freshmen Meeting for the First Time新生初次見面
Bill: It's a lovely day, isn't it?
比爾:天氣很好啊,是吧?
Li Ming: Yes. it is. Are you from Australia?
李明:是的,很好。你是從澳大利亞來的嗎?
Bill: No, I'm from the US. I’m Bill. What's your name?
比爾:不是,我是從美國來的。我叫比爾,你叫什么名字?
Li Ming: I'm Li Ming. I'm f:rom mainland China - Beijing. This is my first time out of China.
李明:我叫李明。我來自中國大陸——北京。這是我第一次出國。
Bill: It's nice to meet you.
比爾:見到你很高興。
Li Ming : It's good to meet you too. What are you studying here?
李明:我也很高興見到你。你在這兒學的什么?
Bill: I'm studying Chinese. I hope I can go there some day. I'm really interested in Chinese history.
比爾:我學中文的。我希望有一天能夠去中國,我對中國歷史很感興趣。
Li Ming: Do you think Mandarin is easy or difficult?
李明:你覺得普通話是簡單還是難?
Bill: Oh, it's very difficult. But it's really interesting and I like it very much
比爾:很難。但是很有意思,我非常喜歡。
Li Ming: I hope you can make rapid improvements in your Chinese. If you ever want to practice, just let me know. I'd be more
than happy to help.
李明:希望你的中文能取得快速的進步。如果你想練習普通話就告訴我,我很樂意幫忙的。
Bill: Really? That's very kind of you. I don't have anything to offer you though. Your English is great.
比爾:真的嗎?你太好了。不過我沒什么可以幫你的,你的英文很好。
Li Ming: Maybe you could buy me a cup of coffee.
李明:也許你可以請我喝杯咖啡。
Bill: Anytime.
比爾:隨時都可以。
1.“make improvement”意思是“取得進步”。
2.“more than happy”是口語用法,意思是“非常高興”,相當于“very happy”。“more than”在這里相當于“very”,表示“非常,很
”的意思,起強調作用。類似的表達還有:more than welcome, more than likely等。例如: The store is more than happy to deliver
goods to your home.(本商店非常高興給您送貨到家。)The police are more than likely to ban the match.(警方非??赡芙惯@個比
賽。)。
3.“Anytime.”在這里是“I'd like to buy you a coffee anytime.”的省略,可以理解為“我隨時都很樂意,隨時都可以。”
在美國,男大學畢業(yè)生平均年薪僅比男高中畢業(yè)生高出2萬到3萬美元。面對殘酷的現實,很多男生競相攀比早點就業(yè)賺錢。
這種情況直接導致了美國大學出現的“男生危機”。美國大學里男女學生的比例在上世紀80年代大約各占半數,而目前全美大學生當中,女生的比例已達58%。美國教育界人士擔心,高校男女生比例失調會對社會生活以及多樣化課堂造成損害。
不久前,美國北卡羅來納大學合唱隊招生,在準備增添幾位低聲部成員時遇到了麻煩。原來,該大學60%以上是女生,音色渾厚的男生更是鳳毛麟角。于是,負責人只好發(fā)動公關閃電戰(zhàn),到每個男生宿舍張貼海報,可惜效果不佳,僅僅多了4名應聘者,合唱隊只好到校外去借人。
美國教育部調查表明,各類大學里“陰盛陽衰”的現象都越來越嚴重。在美國全國大學新生當中,女生競占了67%。
為了吸引更多的男生報考,美國各大院校使出了渾身解數。其中最重要的一項措施就是大力發(fā)展大學體育事業(yè),因為男青年往往對這方面有極大的興趣。德克薩斯州福特沃斯大學有5g%的學生是女生,但由于近年一直扶植足球,并且贏得了“大學杯”冠軍,因此男生報名數量比以往上升了好幾個百分點。