用法透視
這個(gè)句子表達(dá)的含義是“讓……繼續(xù)按原樣存在,不去理會(huì)”。
支持范例
1. I decide to just let it be.
我決定順其自然。
2. Let him be, he's doing no harm.
別理他,他不要緊,沒(méi)事的。
3. Let the poor dog be.
別惹那可憐的狗兒。
會(huì)話記憶
A: Did you hear what she said to me?
你有沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)她對(duì)我講的話?
B: I heard it.
我聽(tīng)見(jiàn)了。
A: What do you think I should do about it?
那你認(rèn)為我該怎么辦?
B: Just let it be. Her rudeness will come back to haunt her.
不理它。她的那種無(wú)理遲早會(huì)讓自己倒霉的。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市長(zhǎng)興灣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群