英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽力 > 新奇事件簿 >  第312篇

新奇事件簿 自制時(shí)鐘形似炸彈遭拘捕

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年11月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/312.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The Texas high school student who was arrested because of a clock he made for school has been invited to the White House by U.S. President Barack Obama. Ahmed Mohamed, 14, was led away in handcuffs after his school alerted police that he had brought a homemade bomb to school. He was detained for several hours before authorities realised that what Ahmed had made was just a clock. Within hours of his being released, Ahmed's story went viral. The hashtag IStandWithAhmed has been retweeted hundreds of thousands of times. President Obama tweeted: "Cool clock, Ahmed. Want to bring it to the White House? We should inspire more kids like you to like science. It's what makes America great."

在德克薩斯州的一所高中,一名學(xué)生因自制鬧鐘遭拘捕,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬邀請(qǐng)他來白宮做客。校方以為他將自制炸彈帶進(jìn)了學(xué)校,并報(bào)了警,這名14歲的艾哈邁德·穆罕默德被警方戴上了手銬。有關(guān)人員在得知這只是一個(gè)鬧鐘時(shí)將其釋放,在這之前他已被扣押了數(shù)小時(shí)。在獲得釋放的幾個(gè)小時(shí)內(nèi),艾哈邁德的故事傳得火熱。#IStandWithAhmed也被轉(zhuǎn)發(fā)了數(shù)十萬次。總統(tǒng)奧巴馬在推特上稱:“艾哈邁德,非常精致的鬧鐘。想把它帶到白宮嗎?我們應(yīng)該激勵(lì)更多像你這樣喜歡科學(xué)的孩子。這將讓美國(guó)更加強(qiáng)大。”

Ahmed's arrest has once again put the spotlight in the USA on the issue of Islamophobia and of how Muslims are perceived and treated. Ahmed said that because of his religion, other kids at school called him 'bomb maker' and 'terrorist'. He said the police interrogation made him feel as though he had done something wrong. He said: "I felt like I was a criminal. I felt like I was a terrorist." To add insult to injury, his school suspended him for three days. Ahmed has caught the attention of Silicon Valley heavyweights. Twitter offered him an internship and Google invited him to a science fair and to their campus. Facebook creator Mark Zuckerberg said: "The future belongs to people like Ahmed."

艾哈邁德的逮捕又一次將焦點(diǎn)重新放在了伊斯蘭恐慌,以及如何看待以及對(duì)待穆斯林問題上。艾哈邁德稱,由于他的信仰問題,學(xué)校的其他學(xué)生稱我為“炸彈制作者”,或是“恐怖分子”。他稱警方對(duì)他的拘捕讓他感覺到他做了什么錯(cuò)事。他稱:“我感覺我像是個(gè)罪犯。我感覺自己是名恐怖分子”。雪上加霜,學(xué)校讓他停課三天。艾哈邁德也受到了一些“硅谷大佬”的關(guān)注。推特為他提供了實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),谷歌邀請(qǐng)他參加科學(xué)博覽會(huì),并有機(jī)會(huì)參觀他們的校園。臉書創(chuàng)始人馬克·扎克伯格稱:“未來屬于那些像艾哈邁德這樣的年輕人。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思唐山市世紀(jì)龍庭C區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦