英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語高級(jí)聽力 > 新奇事件簿 >  第366篇

新奇事件簿 粉紅圣誕樹遭封殺

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年12月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/366.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A maths teacher at a high school in Maine, USA has been allowed to keep her pink Hello Kitty Christmas tree in her classroom. The tree was made from pink plastic and was adorned with Hello Kitty ornaments. The teacher, Catherine Gordon, had earlier been ordered by the school principal Paul Butler to remove it after he decided it was an "inappropriate" Christmas decoration. Mr Butler explained to ABC News that he initially believed the tree did not fit with the way the school celebrated the different religious events happening at this time of the year. He said: "A concern was shared with me regarding an inconsistency with our balanced approach to holiday observances."

在美國(guó)緬因州,高中數(shù)學(xué)老師準(zhǔn)許在教室擺放Hello Kitty粉紅圣誕樹。圣誕樹由粉色塑料制成,掛有Hello Kitty裝飾物。但稍早時(shí),因圣誕裝飾“不適宜”,校長(zhǎng)保羅·布特勒勒令凱瑟琳·戈登移除圣誕樹。布特勒在接受美國(guó)廣播公司采訪時(shí)稱,他起初認(rèn)為這棵圣誕樹與學(xué)校慶祝其它宗教方式不符。他認(rèn)為;“在奉行宗教節(jié)日方面,此做法并不事宜。”

Ms Gordon said: "I didn’t think a pink Hello Kitty tree was offensive. It's a tree that's been up in my classroom for years." She posted her story on Facebook and it quickly went viral. She wrote: "The tree had no religious symbols on it whatsoever. No crosses or angels, just pink Hello Kitties and my students really enjoyed it." She added that society was becoming too worried about upsetting different people. She said: "I feel that this is definitely a turning point in our society when everything offends everyone all the time. It just sucks the joy out of everything." She told the local newspaper that: "It just seems that in our quest to be tolerant of everything, we've become intolerant to everything."

戈登認(rèn)為:“我不認(rèn)為Hello Kitty粉紅圣誕樹是大不敬。這棵樹已經(jīng)在教室里擺放多年。”她將經(jīng)歷發(fā)到“臉書”,并迅速走紅。她寫到:“這棵樹沒有任何宗教含義。沒有十字架,沒有天使,只是粉色的Hello Kitty。我的學(xué)生很喜歡。”她還補(bǔ)充道,整個(gè)社會(huì)擔(dān)驚害怕,生怕會(huì)刺激一些人。她認(rèn)為:“當(dāng)我們總是對(duì)任何事情感到不安時(shí),這正是社會(huì)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。這只會(huì)讓所有事情了無生趣。”她在接受當(dāng)?shù)孛襟w報(bào)道時(shí)稱:“當(dāng)我們希望包容一切時(shí),我們反而對(duì)所有事情都無法包容。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市玉屏南路721弄小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦