英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 新奇事件簿 >  第553篇

新奇事件簿 專(zhuān)家稱(chēng)騎自行車(chē)污染環(huán)境

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2022年07月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/553.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

An American lawmaker has said cycling is bad for the environment. He also said cyclists should pay a tax to ride their bikes on the roads. Ed Orcutt, a representative from Washington State, sent an e-mail to the owner of a local bike shop to outline his thinking. He wrote: "A cyclist has an increased heart rate and respiration. That means that the act of riding a bike results in greater emissions of carbon dioxide from the rider. Since CO2 is…a greenhouse gas…cyclists are actually polluting when they ride." Mr Orcutt said: "You can't just say that there's no pollution as a result of riding a bicycle….You would be giving off more CO2 if you are riding a bike than driving in a car."

一位美國(guó)議員表示,騎自行車(chē)對(duì)環(huán)境有害。他還表示,騎自行車(chē)的人在路上騎車(chē)時(shí)要繳稅。華盛頓州一位代表Ed Orcutt向當(dāng)?shù)匾患易孕熊?chē)商店發(fā)送了一封郵件來(lái)概述他的想法。他寫(xiě)道:“騎自行車(chē)的人心跳和呼吸頻率都有所增加。這意味著騎自行車(chē)這種行為會(huì)導(dǎo)致車(chē)手的二氧化碳排放量增加。由于二氧化碳是溫室氣體,騎自行車(chē)的人騎行時(shí)實(shí)際上是在污染環(huán)境。”Orcutt說(shuō):“你不能說(shuō)騎自行車(chē)沒(méi)有污染。騎自行車(chē)比駕駛汽車(chē)時(shí)呼出的二氧化碳更多。”

Mr Orcutt also believes cyclists should be taxed to use the roads. He said it was unfair that motorists have to pay all of the costs of building and repairing roads. He wrote: "Currently motorists are paying to use their cars on the roads…so if cars pay for the roads they are using, it only makes sense that bicyclists would also be required to pay for the roads they use when they are actually biking on them." Dale Carlson, owner of the Tech Bike Shop said Mr Orcutt's ideas were wrong. He wrote: "People who choose to ride a bicycle instead of driving a car actively reduce congestion." He added: "They save wear and tear on our roads and bridges, and reduce the [need for police] to patrol our highways."

Orcutt先生還相信,騎自行車(chē)的人使用道路應(yīng)該繳稅。他說(shuō),由駕駛機(jī)動(dòng)車(chē)的人支付建設(shè)和整修道路的所有費(fèi)用是不公平的。他寫(xiě)道:“目前機(jī)動(dòng)車(chē)車(chē)主在道路上使用汽車(chē)要付費(fèi),所以如果汽車(chē)在道路上行駛需要繳費(fèi),那么騎自行車(chē)的人也應(yīng)該為他們使用的道路付費(fèi)才說(shuō)的通。”Tech自行車(chē)商店的老板Dale Carlson認(rèn)為這個(gè)想法是錯(cuò)誤的。他寫(xiě)道:“選擇騎自行車(chē)而不是駕駛汽車(chē)的人實(shí)際上減少了擁堵。”他還說(shuō):“他們減少了道路和橋梁的損耗,減少了需要在高速公路上巡邏的警察的數(shù)量。”

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思汕頭市東鳳小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦