英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 新奇事件簿 >  第619篇

新奇事件簿 科學家即將發(fā)現(xiàn)感冒新療法

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2023年01月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/618.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Scientists could soon find a cure for the common cold. Researchers have been trying for decades to help us fight the virus that visits us several times a year and gives us runny noses, sniffs, sneezes, coughs and days off work and school. There are hundreds of pills and syrups on the market to help us, but none of them cure our colds. The best treatment to date is to stay indoors, away from people with a cold. However, a new discovery from scientists at Cambridge University could mean the end to our yearly suffering. Researchers at the university’s Medical Research Council lab have found a new way to attack and kill the viruses that infect our cells in the nose, lungs and stomach. Their experiments give a lot of hope that we can boost our body’s natural defences against many viruses.

科學家很快將發(fā)現(xiàn)流感的治療方法。數(shù)十年來,研究人員一直試圖幫助人們抵抗每年造訪幾次,讓我們流鼻涕,鼻塞,打噴嚏,咳嗽,上班和上學都要請假的流感病毒。市場上有幾百種藥片和糖漿幫助我們,但是任何一種都不能治愈感冒。目前為止最好的治療方法是待在室內(nèi),遠離感冒人群。然而,劍橋大學科學家一項新的發(fā)現(xiàn)意味著我們每年都要遭遇的痛苦即將終結(jié)。劍橋大學醫(yī)學研究委員會實驗室的研究人員發(fā)現(xiàn)了攻擊和消滅感染我們的鼻腔,肺和胃部細胞的這種病毒的新方法。他們的實驗給我們帶來了希望,我們可以增強身體自然抵抗這些病毒的能力。

The research leader, Dr Leo James, believes his team’s discovery is a landmark in keeping us all healthier and protecting us from viruses in the future. He said: “Doctors have plenty of antibiotics to fight bacterial infections but few anti-viral drugs. Although these are early days…we are excited that our discoveries may open multiple avenues for developing new anti-viral drugs.” These medicines could be on pharmacy shelves within a decade. The researchers hope to start testing drugs on humans within the next three years. Dr James’ discovery will help millions. He acknowledged that while the cold may not be “the biggest killer… most people are likely to be affected”. The research is likely to be a big help in finding cures for more deadly viruses.

首席研究人員Leo James醫(yī)生相信他的研究小組的發(fā)現(xiàn)是一座里程碑,讓我們將來更健康,更好地抵御病毒。他表示:“醫(yī)生有足夠的抗生素來抵抗細菌感染,但是很少有抗病毒藥物。然而這是過去,現(xiàn)在我們非常激動,我們的發(fā)現(xiàn)可能為開發(fā)新的抗病毒藥物提供了更多途徑。”十年后藥店貨架上可能就會有這些藥物。這些研究人員希望未來三年開始在人體試驗這些藥物。James醫(yī)生的發(fā)現(xiàn)將幫助數(shù)百萬人。他承認,盡管感冒或許不是最大的殺手,然而大部分人都可能會患感冒。這項研究將有助于為更致命的病毒找到治療方法。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思烏海市西湖小區(qū)(人民路48號)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦