LESSON 37 NURSERY RHYMES
第三十七課 童謠
There was an old woman,who lived in a shoe;
有一位住在鞋里的老太太,
She had so many children,
她有很多孩子,
She didn't know what to do;
她不知道怎么辦。
She gave them some broth,without any bread;
她喂他們沒有面包的高湯,
She whipped them all soundly,
嚴厲的鞭打他們,
And sent them to bed.
送他們上床睡覺。
Once I saw a little bird come hop, hop, hop;
一旦我看見小鳥單足行走,
So I cried, “Little bird, will you stop, stop,stop?”
我就會喊“小鳥,停下來,停下來,停下來好嗎?”
And was going to the window to say, “How do you do?”
然后跑到窗戶邊對它說你好,
But he shook his little tail, and away he flew!
但是它搖晃著尾巴,飛跑了。
Dance, little baby, dance up high;
跳舞吧,孩子,跳起來吧!
Never mind, baby, mother is nigh;
不要介意,孩子,媽媽就在附近。
Crow and l, caper and crow—
烏鴉和我都蹦蹦跳跳。
There, little baby, there you go!
那兒,孩子,到那邊去。
Up to the ceiling, down to the ground,
上到天花板下到地板,
Backwards and forwards, round and round!
前前后后,旋轉啊旋轉!
Dance, little baby, and mother will sing,
跳舞吧,孩子,媽媽為你伴唱,
Merrily, merrily, ding, dong, ding!
愉快的叮咚叮咚!