幼兒英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 幼兒英語 > 英語小故事 > 鼎爸雙語故事 >  第278篇

鼎爸雙語故事:屈原與端午節(jié)

所屬教程:鼎爸雙語故事

瀏覽:

2022年07月26日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10330/316.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

親愛的小寶貝們,你們好!鼎爸雙語故事又來陪你們了!

今天是農(nóng)歷五月初五,端午節(jié),又叫端陽節(jié)、重午節(jié),是中國重要的傳統(tǒng)節(jié)日。

在今天,人們賽龍舟、吃粽子,也會采草藥、掛艾草與菖蒲、喝雄黃酒,還會拜神祭祖、放紙鳶。小朋友們,你知道為什么我們中國人要過端午節(jié)嗎?據(jù)說,這是為了紀念戰(zhàn)國時期的偉大詩人屈原。我們一起來聽一聽關(guān)于屈原和端午節(jié)的故事吧。

屈原是戰(zhàn)國時代的楚國人。At that time, China had seven states including the state of Chu in the south.當(dāng)時,包括南方的楚國在內(nèi),中國有七個諸侯國,他們之間不斷發(fā)生戰(zhàn)爭,給人民帶來很大災(zāi)難。西方的秦國實力強大,也最有野心,想要統(tǒng)一其他六國。

屈原深愛自己的祖國,希望楚國能避免滅亡的命運。He won the trust and favor of King Huai for his eloquence and diplomatic ability, and was appointed a high position.他博學(xué)多才,擅長辯論和外交,楚懷王很賞識他,讓他擔(dān)任重要的職務(wù)。

屈原為人正直,辦事公正果斷。他十分明白,要想使國家富強起來,必須取消當(dāng)時把持著楚國大權(quán)的舊貴族集團的特權(quán),在楚國實行革新變法。

有一天楚懷王向屈原了解天下大事。屈原說秦國在七國當(dāng)中實力最強,一心想吞并其他六國。秦國要春并六國,就得一個一個地消滅。所以,秦國最怕其余六國聯(lián)合抗秦,更怕楚國和齊國這兩個較大國家的聯(lián)合。因此,秦國千方百計地要破壞六國的聯(lián)合。

分析了各國的形勢,屈原又給楚懷王分析了楚國的內(nèi)政。他列舉了舊貴族集團結(jié)黨營私、橫行霸道、禍國殃民的種種事實,說明了目前楚國的許多政令不能很好地貫徹執(zhí)行,有才能的人得不到任用,指出了楚國越來越敗落的原因。

楚懷王以前曾盲目地覺得楚國人多地廣,國力強盛,一心想在七國中稱霸。他今天派兵去攻打魏國,明天又去攻打齊國,沒有一個明確的外交政策和策略。現(xiàn)在,他聽了屈原有理有據(jù)的分析,不由得恍然大悟。

于是,楚懷王在屈原的勸說下采取了很多措施,任用有才能的人,愛護百姓,發(fā)展經(jīng)濟,增強國家實力。屈原也不辭辛勞地奔走于各國之間。 Through these efforts, Chu made an alliance with five other states and became a leader of the alliance.經(jīng)過他的努力,楚國與其他五國結(jié)成了六國聯(lián)盟,楚懷王成為了聯(lián)盟的領(lǐng)袖。

秦國一直想破壞六國之間的關(guān)系,他們找到了對屈原充滿怨恨的一批楚國貴族,包括王后和最高行政長官。這些人接受了秦國的賄賂,不斷說屈原的壞話。Thus King Huai of Chu lost faith in Qu Yuan and banished him.于是楚懷王不再信任屈原,屈原被迫離開都城。

秦國得知這一情況后,馬上派人來楚國,聲稱愿意送給楚國很多土地,但要求楚國斷絕與其他國家的外交關(guān)系。The greedy and stupid King of Chu agreed to this. But he was deceived.貪婪而愚蠢的楚懷王這樣做了,卻發(fā)現(xiàn)秦國根本不想送土地給他。受了欺騙的楚懷王憤怒地率兵攻打秦國,大敗而歸,其他國家也都不幫助楚國。But King Huai of Chu wouldn’t give up and decided to personally go to the state of Qin to hold talks with the king of Qin. 楚懷王仍不死心,決定親自到秦國去談判。

屈原聽到這個消息后,擔(dān)心秦王不懷好意,趕緊從遠處趕回來勸阻楚懷王,但楚懷王沒有聽他的勸告,還是去了秦國。果然,楚懷王一到秦國就被囚禁起來。

消息傳來,王后等人擁護太子接任王位。Qu Yuan came back to the Chu capital again. 屈原再一次冒險趕回京城,想勸說新王恢復(fù)六國聯(lián)盟,迫使秦國釋放原來的楚懷王。但這時掌權(quán)的都是當(dāng)初趕走他的那些貴族。At their suggestion, the new king ignored Qu Yuan’s advice, and exiled him again to a remote place.在他們的建議下,新王不但不接受屈原的意見,還把他流放到了遙遠的地方。

楚懷王悔恨交加,憂郁成疾,三年后客死于秦國。這件事使屈原受到沉重打擊,他日夜擔(dān)憂,害怕楚國遭到更大的災(zāi)難。But he was unwilling to leave Chu to escape the destruction.但他仍不愿意為了逃避災(zāi)難而離開楚國。

后來,壞消息終于傳來,秦國的大軍進攻楚國,攻占了楚國的都城,楚國眼看就要滅亡。屈原感到十分痛苦和絕望,就在這一年的五月初五那天,跳進汨(mì)羅江自殺了。

江上的漁夫和岸邊的百姓聽說他們敬愛的大臣和詩人屈原投江自盡,紛紛來到江上,尋找他。有人用糯米做成粽子,扔到江水中,希望水里的動物們吃下這些東西,就不會吃屈原的身體了。有人把藥酒倒入江中,想將水中的動物迷昏,不讓它們傷害屈原。還有人們劃著船在江上不停地尋找,他們一直找啊一直找,久久不肯離去。

從此以后,每年的五月初五,人們都要劃著龍舟到江上投粽子,傾倒藥酒,并舉行各種活動紀念屈原,Thus the custom of Dragon Boat Festival has come down from generation to generation.端午節(jié)的風(fēng)俗就這樣流傳下來了。

好啦,今天鼎鼎爸爸的故事到這里就結(jié)束啦。小朋友,你今天吃粽子了嗎?哈哈別忘了還有鼎鼎爸爸的兩個小問題,聽好咯。

1,秦國楚懷王不再信任屈原,屈原被迫離開都城后,馬上派人來楚國,聲稱愿意送給楚國很多土地,但要求楚國斷絕與其他國家的外交關(guān)系。The greedy and stupid King of Chu agreed to this. But he was deceived.楚懷王他答應(yīng)秦國了嗎?結(jié)果秦國真的送土地給楚國了嗎?

2,楚懷王親自到秦國去談判,一到秦國就被囚禁起來。消息傳回楚國,楚王后等人擁護太子接任王位。Qu Yuan came back to the Chu capital again. 這句話是什么意思呢?屈原又做了什么事呢?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市羅南二村(西區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦