英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 脫口秀 > 《老外來了》雙語脫口秀 >  第90篇

雙語脫口秀《老外來了》:中國戰(zhàn)“疫”,國際老鐵送溫暖!

所屬教程:《老外來了》雙語脫口秀

瀏覽:

2021年06月07日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10331/lwll090.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

主播:Jerry & 翩翩

歌曲:You Are Not Alone & Amazing Grace

Together we stand, my armors thine.

豈曰無衣,與子同袍

Though miles away, we are under the same sky.

山川異域,風月同天

冠狀病毒是中國近幾年遇到的一個最大的難關(guān),全國上下都在集中全力抗擊冠狀病毒。國家做出了非常高效的努力:幾天建一所醫(yī)院,讓世界見證了“中國速度”;全國范圍的嚴格排查;采取的隔離措施等等。除了我們國內(nèi)采取的一系列有效舉措外,我們也收到了一系列的國際援助。

Afriend in need is a friend indeed. 患難見真情!

今天,我們簡單來捋一下給我們雪中送炭的友好國家及地區(qū)。在這之前,你需要知道以下表達:

表達一:Key words

國際援助 International assistance醫(yī)用口罩medical masks

防護服protective suits /clothing 醫(yī)用手套medical gloves

醫(yī)療設(shè)備medical facility 護目鏡goggles洗手液liquid soap

表達二:數(shù)字表達

一千 one thousand一萬 ten thousand

10萬one hundred thousand100萬 one million

1千萬 ten million1億 one hundred million

1.遠親不如近鄰

A good neighbor is better than a brother far off.

一、 日本

a.refused to release people infected with nationality and they think that the outbreak has nothing to do with nationality.日本拒絕公開感染疾病的人員的國籍,他們認為感染疾病與國籍無關(guān)

b.donated 30,000 masks 捐贈了3萬只口罩

c.Japanese retail institutions :Let’s go Wuhan,Let’s go China, and face mask price cut.

日本零售機構(gòu)不僅打出了“武漢加油”、“中國加油”的應(yīng)援,而且口罩降價。

d.Though miles away, we are under the same sky.山川異域,風月同天(日本援助中國物資上貼的話)

e.thefirstinternational aid日本是第一個向中國提供援助的國家

f.timely and heartwarming help日本對我們的援助及時又暖心

二、韓國

a.decision to the Chinese emergency provide up to $5 million worth of epidemic prevention materials,$500000 of goods have already been put in place

韓國決定提供價值500萬美金的抗疫物資,50萬的救助物資已經(jīng)到位。

b.South Koreans themselves cannot buy masks at Korea.韓國人在國內(nèi)都買不到口罩(感謝韓國的傾囊相助)

c.We should always support one another through hardship.

困境中,永遠要互幫互助!

2.中國的街坊們 Our neighbors

Thailand(泰國)Malaysia(馬來西亞)Indonesia(印度尼西亞)Kazakhstan(哈薩克斯坦)

They reached outat the first time. 第一時間前來支援

一、Pakistan巴基斯坦(巴鐵)

a.300,000 surgical masks(醫(yī)用口罩)

b.800 sets of protective suits(防護服)

c.6,800 pairs of gloves (手套)

d.is willing to take out their everything & even their storage to help China and Chinese people

愿意動用所有物質(zhì)甚至是儲備物資來支援中國(可見中巴情同手足的兄弟情誼)

老鐵:Buddy ,a trustworthy friend as solid as iron

巴基斯坦:哥,有啥難處你說,我有的都給你,沒有的創(chuàng)造條件也給你。

二、Cambodia 柬埔寨

a.donated 1190 packages (59500) face mask

捐贈1190包(59500只)口罩

b.Cambodian prime minister Hun Sen even visited Beijing.

柬埔寨首相洪森親自訪問了北京。

He even wanted to visit Wuhan

如果不是中方的勸阻,洪森還打算去武漢看看。

iron friends :柬埔寨人民同中國人民堅定地站在一起,患難與共,共克時艱,是真正的“鐵桿朋友”

3.西歐Western EuropeanCountries

Germany(德國)England(英國)France(法國) Italy(意大利)

Britain is busy leaving the European Union, while not forgetting to lend a helping hand.

英國在脫歐的同時,不忘對中國的援助!

As they provided China with :

a.50,000 pairs of medical gloves (醫(yī)用手套)

b.35,000 sets of protective suits and goggles(防護服&護目鏡)

4東歐East EuropeanCountries

Hungary(匈牙利) Republic of Belarus(白俄羅斯) Russia(俄羅斯)

一、Republic of Belarus 白俄羅斯

20 Tonnes medical Supplies (20噸物資)

二、Russia 俄羅斯

fighter jet →Wuhan軍用飛機(速度最快的飛機)

a.all kinds of first aid 各類救援物資

b.Russian medical and epidemic expert 俄羅斯醫(yī)療防疫專家

5.中東The Middle East

Turkey(土耳其)Iran(伊朗)UAE(阿聯(lián)酋)Algeria(阿爾及利亞)Egypt(埃及)

Iran 伊朗

a.the first country who stood up for China 第一個聲援中國的國家

b.donated 1 million masks

c.Together we stand, my armors thine.豈曰無衣,與子同袍。(出自《詩經(jīng)·秦風·無衣》)

armor/'ɑrm?/ n. 盔甲,鎧甲

thine /ea?n/ adj. 你的(古英語)

6.千里送鵝毛,禮輕情意重

Trinidad(特立尼達)Tobago(多巴哥)

I walked a thousand miles to hand you a feather.Although, the gift may be light, the heart behind it is deep.

TrinidadandTobagoare two tiny countries.They reach out to China and lend a hand.

特立尼達和多巴哥是加勒比的兩個袖珍國家,他們可謂是“萬里送鵝毛,禮輕情意重”。

reach out/lend a hand 伸出援助之手

7.值得一提Another Important Note

一、Canada 加拿大

On February 1, CanadianPrime minister Trudeau spoke out against discrimination at a Chinese restaurant in Toronto.

加拿大首相杜魯多在多倫多一個華人餐館發(fā)聲反對對華人的歧視。

speak out發(fā)聲

二、The Chinese around the World世界各地的華人

除了國際社會的幫助,在世界各地的一些華人、華僑的努力也尤其讓人贊嘆。

They collect medical supplies and transfer them back to China.

他們盡自己所能收集各種醫(yī)用物資,并通過各種渠道運回國內(nèi)。

三、Companies and peoplefrom different field of studyaround the world

境外企業(yè)和各界人士

全世界各界人士以及企業(yè)也紛紛伸出援手

So far, 188 oversea companies are assisting China to fight the virus.

迄今為止,已有188家境外企業(yè)向中國提供援助。

No man is an island,

Entire of itself.

Each man's death diminishes me,

For I am involved in mankind.

Therefore,send not to know For whom the bell tolls, It tolls for thee.

沒人是一座孤島(節(jié)選)

——約翰·多恩

沒有人是自成一體與世隔絕的孤島

每個人的死亡都是我的哀傷,

因為我是人類的一員

所以,不要問喪鐘為誰而鳴......

人類是一個共同體,同住地球村,

沒有人是一座孤島,

喪鐘也不是只為一個人而鳴。

雖然人類是一個共同體,

雖然我們同住地球村,

但是我們應(yīng)該記住給我們雪中送炭的這些國家。

我們完全有信心、有能力

打贏這場疫情防控狙擊戰(zhàn)?。?!

——【大大】

由于疫情,我們不能面對面錄節(jié)目,只能借助網(wǎng)絡(luò)設(shè)備錄播。音質(zhì)如有受損,還請諸位聽眾見諒。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思青島市龍湖滟瀾海岸(別墅)(16號)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦