主播:Sarrah|翩翩
歌曲: Me & God
我們從小就被教“How are you”的回答是:
“I’m fine, thank you. And you?”
這樣的回答,似乎是再正常不過的了。但是,在英語里,有更多對“how are you”的普遍回答。今天,我們就來看看,在英語國家的真實語境中,人們是怎么回答“how are you”的。
要想知道怎么地道、妥當回答“how are you”,we need to look at the context(要看語境)。
語境是formal(正式的)還是casual(非正式的),回答大不同。
1.正式場合怎么回?
Formal is with strangers.正式的回答主要是針對陌生人,或者不熟的人的問候。
比如說:超市的cashier(收銀員),不太熟的coworkers(同事)。
他們的問候,更多是禮儀性的。It’s like saying“hello”.并不是真的想知道“how are you”。
對于他們的“formal greetings”(禮貌性的問候),your response should be short(簡單回答即可)。比如下面這3種常用的回答:
lNot bad.
lAll right.
lGood. /I’m good.
[具體場景應用請聽音頻2:30-2:45]
這3種回答,聽上去似乎都是positive,但如果語氣不對,意思就都變了。
首先我們來聽一下“not bad”[音頻3:25-3:37],判斷一下:哪種語氣表示positive(積極的),哪種語氣是negative(消極的)。
【揭曉答案】
聲調goes up(上揚)是positive,(Not bad.)表明是真的很好。
聲調drops(往下走)是negative,(Not bad.)可能you had a bad day,或者是有點累了。
“All right”[音頻4:28-4:51]和“Good”[音頻4:51-5:02]也是同樣道理。
總之呢,對于陌生人,不熟悉的人,如果問你“how are you”,要知道,對方并不是想知道你過得好不好,這里的“how are you”就相當于“hello”。你要回答說,“not bad”,“all right”或者“good”,而且注意語氣,聲調上揚。
2.朋友、家人、熟悉的人,怎么回?
對陌生人,不熟悉的人的回答“not bad”,“all right”或者“good”,也可以說給朋友或者家人。但是,對于那些真正關心、在乎你的人,you need to give more information(說更多關于自己的情況)。
舉個例子:翩翩和Sarrah一起開會
Sarrah和翩翩剛一見面,她們可以這樣打招呼
Sarrah:How are you?
翩翩:I’m good!How are you?
Sarrah:I’m alright!
這就相當于彼此sayhello。
但會議完畢之后,Sarrah問翩翩“hey,how are you”,這就是真的在關心你過得怎么樣了,回答需要give more information,聊聊生活細節(jié)之類的。
但是,在回答前,首先要givea short response(給一個簡短的回答),先回答你過得怎么樣,如“not bad”,“all right”或者“good”,然后再聊細節(jié)。
除了上面的3種回答,下面的回答方式更合適。
如果你過得好的話,就對朋友說:
I’mOK.
I’m pretty good.
Great! /I’m great!
因為你回答完后,要givemore information,所以,it’s probably best to be more honest here(最好要坦誠回答,前后一致)。
如果yourdog died或者yourboyfriend broke up withyou,這些情況下,還說“I’m OK”,那你的details don’t match how you really feel(給的細節(jié)和真實感受不符)。
如果你感覺不是特別好,就回答:
I’m exhausted.太累了。
Frustrated. /I’m frustrated.有點沮喪。
I’ve been better.不如以前好。
對于這些負面的回答,一定要加解釋,why you feel that way。
我們聽一下具體場景的應用吧!
I’m exhausted.[音頻9:18-9:30]
Frustrated. /I’m frustrated.[音頻9:31-9:49]
I’ve been better.[音頻9:51-10:10]
Now,let’s review.
假設你和鄰居在電梯里碰到了,她問“how are you”的話,并不是真的在care你過得好不好,人家只是在sayhello,所以回答“not bad”,“all right”或者“I’mgood”就可以。
但要是你的朋友問你“how are you”的話,那就是真的在關心你了,你可以回答“I’m pretty good.”或者是“I’m exhausted”,簡短回答后,再givemore information,聊聊自己為什么有這種感覺。
下次,聽到“how are you”的時候,不要再說“I’m fine, and you”或者“I’m fine, thank you”了,因為真的很奇怪。試著用一下今天教大家的這幾個回答。
It’s a small way to make your English seem more natural and fluent.
小小的改變,就會讓你的英語高級感拉滿。
歡迎留言告訴我們:
你還有哪些想知道的問題?
有什么想對主播Sarrah說的嗎?