英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 美國(guó)俚語(yǔ) > 英語(yǔ)俗語(yǔ) >  第163篇

英語(yǔ)俗語(yǔ):Baker's dozen

所屬教程:英語(yǔ)俗語(yǔ)

瀏覽:

2021年07月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

很多小伙伴背了很多英語(yǔ)單詞,卻還是聽(tīng)不懂外國(guó)人的對(duì)話(huà),很大一部分原因是我們學(xué)的是書(shū)面用語(yǔ),而對(duì)方說(shuō)的是一些約定俗成的習(xí)語(yǔ)俗語(yǔ),所以如果我們想要提升自己的口語(yǔ)水平,還是要注意英語(yǔ)俗語(yǔ)的積累。以下是聽(tīng)力課堂小編整理的英語(yǔ)俗語(yǔ):Baker's dozen的資料,希望你能有所收獲!

baker's dozen中的baker意為“面包(師)”,dozen意為“一打,十二個(gè)”,兩個(gè)詞組合到一起怎么就成了“十三”呢?真是讓人感到莫名其妙。

Baker's dozen 在英語(yǔ)中的使用至少可以追溯到十四世紀(jì)。關(guān)于它的來(lái)源還有一段非常有趣的傳說(shuō)。大家知道英國(guó)人是以面包為主食的,但那時(shí)有個(gè)別的面包師在制作面包時(shí)偷工減料,克扣份量,以這樣的方法昧著良心賺顧客的黑心錢(qián)。后來(lái),別的面包師也紛紛效仿。不法奸商的這種做法弄得民怨沸騰,最后官方不得不專(zhuān)門(mén)為面包師們制訂了制作面包時(shí)投料的標(biāo)準(zhǔn),凡達(dá)不到標(biāo)準(zhǔn)的就要受到處罰。這一措施果然奏效,面包的份量增加了。不過(guò),在幾百年前科學(xué)技術(shù)還不十分發(fā)達(dá)的情況下,手工投料制作面色很難做到個(gè)個(gè)合乎標(biāo)準(zhǔn),而不符合官方標(biāo)準(zhǔn)的面包一經(jīng)發(fā)現(xiàn),面包師便會(huì)受到嚴(yán)厲的懲處。為了避免被罰,面包師們就在出售面包時(shí)每打多給一個(gè),即十三個(gè)為一打。這樣,也就逐漸形成了 baker's dozen 這一短語(yǔ)。

以上就是英語(yǔ)俗語(yǔ):Baker's dozen的全部資料,還等什么,趕快練起來(lái)吧!


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思滄州市地鐵小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦