英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 美國(guó)俚語(yǔ) > 英語(yǔ)俗語(yǔ) >  第220篇

英語(yǔ)俗語(yǔ):wet behind the ears

所屬教程:英語(yǔ)俗語(yǔ)

瀏覽:

2021年08月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

很多小伙伴背了很多英語(yǔ)單詞,卻還是聽(tīng)不懂外國(guó)人的對(duì)話(huà),很大一部分原因是我們學(xué)的是書(shū)面用語(yǔ),而對(duì)方說(shuō)的是一些約定俗成的習(xí)語(yǔ)俗語(yǔ),所以如果我們想要提升自己的口語(yǔ)水平,還是要注意英語(yǔ)俗語(yǔ)的積累。以下是聽(tīng)力課堂小編整理的英語(yǔ)俗語(yǔ):wet behind the ears的資料,希望你能有所收獲!

wet behind the ears

中文中形容一個(gè)尚不成熟、缺乏經(jīng)驗(yàn)、少不更事的人常用“初出茅廬”,“乳臭未干”,英語(yǔ)中則說(shuō)wet behind the ears。中文中的這兩種說(shuō)法似乎都很易理解,但英語(yǔ)中用“耳朵后面是濕的”來(lái)表示不成熟、不老練,倒不知根據(jù)何在了。是否因?yàn)樾⊥尥薜亩浜竺娉?常是濕的呢?

He was new and wet behind the ears so he became the target of all those tricks of the other boys.
他是新來(lái)的,又不老練,因而成了別的男孩?;ㄕ械哪繕?biāo)。

You are not the one to tell me what to do and what not to do. You’ve been here only three weeks and are still wet behind the ears.
你沒(méi)資格對(duì)我指手劃腳的,你才來(lái)了三個(gè)星期,這兒的事情還得學(xué)著點(diǎn)。

It is true that you have been engaged in school learning in the past eighteen years. But once you step into society, you will find you are still wet behind the ears and there are many things you have got to learn yet.
不錯(cuò),過(guò)去的十八年你一直在學(xué)校讀書(shū),但一旦踏入社會(huì),你就會(huì)發(fā)現(xiàn)自己才初出茅廬,稚嫩得很,許多事情還要學(xué)呢!

以上就是英語(yǔ)俗語(yǔ):wet behind the ears的全部資料,還等什么,趕快練起來(lái)吧!


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濟(jì)南市綠地柏仕晶舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦