And the next item up for bid is a silver-plated tin loving cup, property of Caroline Channing.
下一件要拍賣(mài)的物品是一個(gè)鍍銀錫制紀(jì)念杯,卡洛琳·錢(qián)寧所擁有過(guò)的物品
How much do you think this is going to go for?
你覺(jué)得這東西會(huì)喊到多高的價(jià)
Kitsch is always a wild card, but it has no real value.
這類(lèi)東西起伏大,但本身都沒(méi)實(shí)際價(jià)值。
No real value? Please. I won that when no one thought I could.
沒(méi)實(shí)際價(jià)值?拜托哦。那我是在沒(méi)人看好的情況下贏來(lái)的
I jumped 14 hurdles in the rain with walking pneumonia. It's worth something.
我身染肺炎,雨中騎栗寶跳過(guò)十四個(gè)柵欄。這可是相當(dāng)價(jià)值的
Yeah, 'cause it has money in it.
是啊。價(jià)值來(lái)自里面的鈔票。
We start the bidding at $50. 50. 51.
起標(biāo)價(jià)50塊。50塊。51塊。
Sir, it's in increments of $10.
先生,加價(jià)幅度是10塊錢(qián)。
Then, I'm out. Sorry, the Rainbow Room really sucked me dry.
那我退出。抱歉嘛,吃高檔餐廳把我的錢(qián)都榨干了。
Hm, guess what else is pretty dry right now?
你猜猜我現(xiàn)在身上哪里也很"干"
Do I hear 60? 60.
有人出60嗎?我出。
What are you doing? You said it had no real value.
你在干嘛?你不是說(shuō)不值錢(qián)嗎。
I know, but wouldn't it be camp to see Miss Pickle taking a bath in that for my christmas card?
是啊,但你想象一下,拍一張泡菜小姐用獎(jiǎng)杯洗澡的照片來(lái)當(dāng)圣誕卡一定超可愛(ài)。
Do I hear 70?
有人出70嗎
My cup is not a puppy bath. 70. 80.
我的獎(jiǎng)杯不是狗狗的澡盆。70。80。
Back out now, ladies. I'm a paddle bitch.
放棄吧小姐們,我乃競(jìng)價(jià)小賤哥。
Well, I'm a bitch bitch. 100. 125. 150. 175. Hamish came to play.
我還是賤人賤賤姐呢。100。125。150。175。哈米斯想斗
So did we, I broke my hymen getting that thing.
我們斗死他,我處女膜是練馬給練沒(méi)了的呢。
Is that why it's called a loving cup? 200.
所以才叫紀(jì)念杯嗎?200。
I have 200. Do I hear 225?
我出200。有人出225嗎?
Look, Hamish. I know you have no interest in what I would normally offer you to get what I want.
聽(tīng)我說(shuō),哈米斯。我知道你對(duì)我平常拿來(lái)說(shuō)服人的"本錢(qián)"沒(méi)有興趣。
Don't be so sure. I was bisexual till I was 62.
話(huà)別說(shuō)太早。62歲前我一直"男女通吃"。
Look, Katie Holmes really wants this, and she's been through a lot.
凱蒂·赫爾姆斯真的很想要這東西,你看她經(jīng)歷了那么多苦難。
True. It's yours. I'm out.
好吧。你們拿去。我退出。
200 going once, going twice. Sold.
200塊一次,兩次。成交。
Yes, I'm rich!
爽啊,我有錢(qián)啦!
Did you just say "I'm"?
你又說(shuō)了"我"嗎
I think you're hearing me wrong.
是你聽(tīng)錯(cuò)了吧。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思重慶市錦豐匯花園小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群