小學(xué)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > 英國語文第四冊 >  第46篇

英國語文第四冊(雙語):五月皇后(1)

所屬教程:英國語文第四冊

瀏覽:

2021年11月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10355/ygyw4_46.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

LESSON 29 The may queen

第二十九課 五月皇后

I.

第一部分

If you're waking, call me early, call me early, mother dear,

親愛的母親,如果你清晨醒來,早點(diǎn)叫我,一定早點(diǎn)叫我,

For I would see the sun rise upon the glad New Year:

因?yàn)槲蚁肟匆娤矚庋笱蟮男履昀锍跎某枺?/p>

It is the last New Year that I shall ever see;

那將是我看到的最后一個(gè)新年;

Then you may lay me low in the mould, and think no more of me.

然后你可以把我入殮安葬,不用再去想我。

To-night I saw the sun set; he set, and left behind

今晚我看到了日落,它凝固并留下了所有

The good old year, the dear old time, and all my peace of mind:

美好的,親愛的舊日時(shí)光,和所有我內(nèi)心的平和:

And the New Year's coming up, mother; but I shall never see

母親啊,新年即將來臨,可我卻再也看不到

The blossom on the black thorn, the leaf upon the tree.

黑色荊棘花蕾的綻開,樹枝發(fā)出的新葉。

Last May we made a crown of flowers;—we had a merry day!

去年的五月,我們用鮮花做了一個(gè)美麗皇冠;——我們度過了愉快的一天!

Beneath the hawthorn on the green they made me Queen of May;

茵茵草地的山楂樹下,他們推選我做五月皇后;

And we danced about the May-pole, and in the hazel copse,

在淡褐色的矮樹林里,我們歡聲笑語,快樂地跳著五月的竹竿舞,

 

Till Charles's Wain came out above the tall white chimney tops.

直跳到北斗七星出來,高懸在高大的白色煙囪頂部。

There's not a flower on all the hills; the frost is on the pane;

山崗上現(xiàn)在看不見一朵野花;霜花凝結(jié)在窗格上;

I only wish to live till the snow-drops come again:

我只希望還能活到雪花再次飄落的時(shí)節(jié),

I wish the snow would melt, and the sun come out on high;

我希望積雪融化,太陽高高掛在天空:

I long to see a flower so, before the day I die.

在我死去之前,多么渴望能看到鮮花綻放。

The building rook will caw from the windy, tall elm tree;

屋頂?shù)陌鬃禅f會站在風(fēng)中高大的榆樹上呱呱大叫;

And the tufted plover pipe along the fallow lea;

簇絨裝飾的千鳥沿著休耕的草地一路尖叫;

And the swallow will come back again with summer o'er the wave;

燕子會隨著夏天的波浪再次回來;

But I shall lie alone, mother, within the mouldering grave.

母親啊,而我卻孤零零地躺在腐朽的墓穴之中。

Upon the chancel casement, and upon that grave of mine,

在晨曦初露的清晨,夏日太陽耀眼的光芒照射在,

In the early, early morning, the summer sun will shine,

高高的神壇邊的窗扉和我的墓穴之上,

Before the red cock crows from the farm upon the hill,

高崗上農(nóng)莊的紅公雞喔喔啼鳴之前,

When you are warm asleep, mother, and all the world is still.

母親啊,你溫暖地沉沉入睡,世界一片寂靜。

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思東莞市江濱花園七期英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦