I have a gift for you.
我有份禮物要送你。
No way! No way!
不可能!不可能!
Oh, yeah, it's Jinxy.
對,就是金科希。
It's Nancy. Jinxy was her slave name.
是南希。金科希是她的奴隸名。
Oh, Nancy, I missed you. I missed you so much.
南希,我想死你了。我超級超級想你。
What did you do? How did you get her?
你做了什么?你是怎么拿回她的?
Well, it was really complicated.
情況有點復(fù)雜。
I went to their apartment, and I said, "You don't love that cat."
我去他們家,跟他們說,"你們根本不愛那只貓"。
And they said, "You're right. Take it."
于是他們說,"你說得對。送你吧。"
Oh, my God! Is this what happiness feels like?
天??!這就是幸福的感覺嗎?
So what made you change your mind?
是什么讓你改變了主意?
Because two years ago I was outside your door, saying, "Hello. Hello."
因為兩年前,我也是在你家門外,說著"哈嘍,哈嘍。"
And you let me in, and it changed my life.
你讓我進門,改變了我的生活。
That's kind of different, though, because I didn't want to let you in, and I did want to let the cat in.
有點不一樣啦,因為當時我并不想讓你進來,而我是真心想讓喵星人進來。
But you did let me in. You let me in, and you gave me food and shelter and love.
但你還是讓我進來了呀。你放我進來,給我食物,給我住處和愛。
Not the way I wanted to give to the cat.
我想給小喵喵的可要"深刻"得多。
Max, are you trying to equate a person's love with a cat's love?
麥克斯,你想把人的愛與對貓的愛劃上等號嗎、
Not really. A cat's love is eternal.
其實不一樣。對喵星人的愛是永恒的。
Hey, girls. I'm heading over to the bodega salad bar.
姑娘們。我要去雜貨店沙拉吧。
They just added hot ribs and a sneeze guard. You need anything?
他們上新菜單了,有麻辣排骨和防鼻息食品罩。你們倆需要點什么嗎?
Sophie, we got the cat back. She was in a house where she wasn't wanted.
蘇菲,我們把喵星人帶回來了。她的主人根本不想養(yǎng)她。
Oh, yeah. That is so Nancy.
是嗎。跟南希的遭遇一樣啊。
Sophie, do you want to see the cat?
蘇菲,你想見那只貓嗎?
She's in the apartment?
她現(xiàn)在在你們家里嗎?
No, no, no. No, no. I can't see her right now! It's too much!
不,不,不。不要。我現(xiàn)在不能見她!超出我的承受范圍了!
I'm happy for you, Nancy! But I can't do this right now!
南希,我為你感到高興!但我死也不會跟你道歉的!
Wait, where did the cat go?
等下,貓咪去哪里了?
Oh, no, Chestnut. I left the back door open.
天啊,栗寶。我沒關(guān)后門。
Oh, my God. Look. She's on top of Chestnut. They like each other.
天啊,快看。她躺在栗寶的背上。他們喜歡彼此。
Why wouldn't they? She's a foxy redhead, and he's a stud. You did the right thing.
肯定會喜歡啊。她是性感的紅法妞,而他是一頭種馬。你做了件好事。
Kitty, kitty. Kitty-kitty-kitty.
喵喵,喵喵,喵喵喵喵喵喵。
Why do I like that so much?
我為什么這么喜歡這種感覺呀?
'cause something with boobs is touching you?
因為被有咪咪的人碰了嗎。