GELERT
THE spearman [1] heard the bugle sound,
And cheerily smiled the morn,
And many a brach [2] and many a hound
Obeyed Llewellyn's horn [3] .
But still he blew a louder blast,
And gave a louder cheer;
Come, Gelert! why art thou the last Llewellyn's horn to hear? O, where does faithful Gelert roam?
The flower [4] of all his race!
So true, so brave—a lamb at home,
A lion in the chase [5] !"
In sooth he was a peerless hound,
The gift of royal John [6] ;
But now no Gelert could be found,
And all the chase rode on.
That day Llewellyn little loved
The chase of hart [7] or hare;
But scant [8] and small the booty [9] proved,
For Gelert was not there.
Unpleased, Llewellyn homeward hied [10] ,
When, near the portal [11] seat,
His truant Gelert he espied [12] ,
Bounding his lord to greet.
But when he gained the castle door,
Aghast [13] the chieftain stood;
The hound was smeared with gouts [14] of gore [15]
His lips and fangs [16] ran blood [17] !
Llewellyn gazed with wild surprise;
Unused such looks to meet,
His favourite checked his joyful guise [18] ,
And crouched and licked his feet.
Onward in haste Llewellyn passed—
And on went Gelert too—
And still where'er his eyes were cast,
Fresh blood-gouts shocked his view.
O'erturned his infant's bed he found,
The blood-stained covert [19] rent [20] ;
And all around, the walls and ground
With recent blood besprent [21] .
He called his child—no voice replied;
He searched with terror wild,
Blood! blood! he found on every side,
But nowhere found his child!
Monster! by thee my child's devoured!
The frantic [22] father cried,
And to the hilt [23] his vengeful sword
He plunged in Gelert's side!—
Aroused by Gelert's dying yell,
Some slumberer wakened nigh ;
What words the parent's joy can tell,
To hear his infant cry!
Concealed beneath a mangled [24] heap
His hurried search had missed,
All glowing from his rosy sleep
His cherub [25] boy he kissed.
Nor scratch had he, nor harm, nor dread—
But the same couch beneath
Lay a great wolf, all torn and dead,—
Tremendous still in death!
Ah! what was then Llewellyn's pain!
For now the truth was clear;
The gallant hound the wolf had slain,
To save Llewellyn's heir [26] .
Vain, vain, was all Llewellyn's woe—
Best of thy kind, adieu [27] , The frantic deed which laid thee low, This heart shall ever rue [28] .
—SPENCER
* * *
[1 ] spearman: One armed with a spear.
[2 ] brach: Female hound.
[3 ] horn: Hunting horn.
[4 ] flower: Best of all
[5 ] chase: The hunt after the deer.
[6 ] Royal John: King of England at the time of Magna Carta, 1215.
[7 ] hart: Male deer.
[8 ] scant: Small, scarce.
[9 ] booty: Animals caught while hunting.
[10 ] homeward hied: Went home.
[11 ] portal: Doorway.
[12 ] espied: Caught sight of.
[13 ] aghast: Struck with horror.
[14 ] gouts: Daubs, large drops.
[15 ] gore: Blood.
[16 ] fangs: Teeth.
[17 ] ran blood: Were dripping with blood.
[18 ] guise: Appearance.
[19 ] covert: Coverlet, cover of a bed.
[20 ] rent: Torn.
[21 ] besprent: Sprinkled all over.
[22 ] frantic: Angered to madness.
[23 ] hilt: Handle of a sword.
[24 ] mangled: Torn.
[25 ] cherub: A beautiful child.
[26 ] heir: First-born son.
[27 ] adieu: Farewell, goodbye.
[28 ] rue: Be sorry for.