謀略是智慧之光,是人類寶貴的文化遺產(chǎn)。自古以來,謀略故事集知識性、哲理性、趣味性于一體,對啟迪人類智慧,豐富思維能力,增長智力都起到了潛移默化的作用。下面是小編整理的關(guān)于國外智謀故事:一家特殊理發(fā)店的資料,希望對你有所幫助!
第二次世界大戰(zhàn)尚未開始,但敵對國之間已經(jīng)陰云密布,展開了激烈的間諜和民間諜戰(zhàn)。
在英國境內(nèi)有一家理發(fā)店,它表面上循規(guī)蹈矩,服務(wù)良好,但實(shí)質(zhì)上是德國的一個情報聯(lián)絡(luò)中心,英國反間諜機(jī)構(gòu)偵得了這個情況后,向其頭子費(fèi)農(nóng)?凱爾報告:“我們應(yīng)采取緊急行動,端掉這個理發(fā)店,以免后患。”
“不,我們應(yīng)該絲毫不露聲色,讓理發(fā)店照常存在下去?!眲P爾不以為然他說,“這個理發(fā)店給我提供了一個突破口,我們憑借這個突破口來尋找德國設(shè)在各地的情報人員。”
凱爾的計(jì)劃切實(shí)地被執(zhí)行了,英國的反間諜部門放長線釣大魚,以理發(fā)店為核心,像滾雪球似的掌握了越來越多的德國間諜的情況。他們對每個德國間諜謹(jǐn)立了檔案,對他們的活動制定了行動圖表。這樣,本來隱蔽的德國間諜對英國人來說,已是公開的秘密,而本來處于明處的英國各要害部門則成了神秘莫測的所在地。真真假假,無從捉摸。
凡是德國間諜發(fā)往本國的情報,或是德國情報部門發(fā)給間諜的指令,都會放到凱爾的辦公桌上來,經(jīng)過復(fù)制或修改之后,又發(fā)了出去,全然不露痕跡。這樣,就使德國的情報網(wǎng)成為英國的工具。
有個名叫卡爾?米勒的德國間諜,用隱顯墨水寫信傳遞情報,被凱爾截獲了,凱爾看完之后將信件恢復(fù)原狀,仍寄往德國。這樣的情報,當(dāng)然變得毫無價值了。后來,卡爾?米勒在英軍嚴(yán)密的監(jiān)視下,已無法向德國寫信了,但德國情報部門仍源源不斷收到了卡爾的情報,這些情報是英國反間諜機(jī)構(gòu)編造的。當(dāng)然,其內(nèi)容也是不真實(shí)的。
1914年8月4日,在英國對德國宣戰(zhàn)的這一天,英國將這家理發(fā)店端掉了,并逮捕了早就立案在冊的21名德國間諜,使得在戰(zhàn)爭中,德國根本無法搜集英國的情報。兩年之后,德國才苦心經(jīng)營,在英國重建情報網(wǎng)。這時第一次世界大戰(zhàn)已進(jìn)程到一多半的時間了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市天盛廣場英語學(xué)習(xí)交流群