英語演講 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語演講 > 英語演講mp3 > TED音頻 >  第202篇

演講MP3+雙語文稿:保護野生動物,人類能做些什么

所屬教程:TED音頻

瀏覽:

2022年12月30日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10387/tedyp201.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

聽力課堂TED音頻欄目主要包括TED演講的音頻MP3及中英雙語文稿,供各位英語愛好者學習使用。本文主要內(nèi)容為演講MP3+雙語文稿:保護野生動物,人類能做些什么,希望你會喜歡!

【演講者及介紹】Moreangels Mbizah

莫麗格爾·姆比扎——獅子保護者,是野生動物保護行動(Wildlife Conservation Action)的創(chuàng)始人,該組織致力于保護生物多樣性,促進人類和野生動物共存,以及增強當?shù)厣鐓^(qū)的能力。

【演講主題】當?shù)厣鐓^(qū)在保護野生動物中的作用

【中英文字幕】

Translation by Lipeng Chen. Reviewed by psjmz mz.

00:14

I'm a lion conservationist. Sounds cool,doesn't it? Some people may have no idea what that means. But I'm sure you'veall heard about Cecil the lion.

我是名獅子保護人士。聽起來很酷,不是嗎?有些人對獅子保護人士完全沒概念。但是我相信你們都聽說過一頭名叫塞西爾的獅子。

00:24

[Cecil the Lion (2002-2015)]

【獅子塞西爾(2012 - 2015)】

00:25

(Lion roaring)

(獅子吼叫)

00:32

He roars no more. On the second of July,2015, his life was cut short when he was killed by a trophy hunter.

然而,他不會再吼叫了。在2015年7月2號,他的生命在被戰(zhàn)利品狩獵者射殺時戛然終止。

00:41

They say that you can become attached tothe animals you study. That was the case for me with Cecil the lion, havingknown him and studied him for three years in Hwange National Park. I washeartbroken at his death. But the good thing to come out of this tragedy is theattention that the story brought towards the plight of threatened wild animals.

人們說你會對你研究的動物產(chǎn)生感情。我對獅子塞西爾就是這樣,在萬基國家公園,我了解并研究它長達三年。我對它的死悲痛萬分。但是好的一面是這場悲劇給許多身陷囹圄的瀕危動物帶去了關(guān)注。

01:04

After Cecil's death, I began to ask myselfthese questions: What if the community that lived next to Cecil the lion wasinvolved in protecting him? What if I had met Cecil when I was 10 years old,instead of 29? Could I or my classmates have changed his fate? Many people areworking to stop lions from disappearing, but very few of these people arenative to these countries or from the communities most affected. But thecommunities that live with the lions are the ones best positioned to help lionsthe most.

在塞西爾死后,我開始詢問自己這些問題:如果居住在獅子塞西爾周邊的居民參與到保護它的行動中去會怎么樣?如果我在10歲而不是 29 歲遇到了塞西爾會怎么樣?我或是我的同學會改變它的命運嗎?許多人都致力于阻止獅子的消失,但是很少有人來自當?shù)貒遥蚴莵碜宰钍苡绊懙娜后w。但是和獅子共居的群體處于保護獅子的最佳位置。

01:43

Local people should be at the forefront ofthe solutions to the challenges facing their wildlife. Sometimes, change canonly come when the people most affected and impacted take charge. Localcommunities play an important role in fighting poaching and illegal wildlifetrade, which are major threats affecting lions and other wildlife.

當?shù)鼐用駪斦驹诮鉀Q野生動物面臨的挑戰(zhàn)的前線。有時,只有當最受影響的人們負起責任,變革才會發(fā)生。當?shù)貓F體要在抵抗盜獵和非法野生交易上扮演重要角色,這是對獅群和其他野生動物的最主要威脅。

02:05

Being a black African woman in the sciences,the people I meet are always curious to know if I've always wanted to be aconservationist, because they don't meet a lot of conservationists who looklike me. When I was growing up, I didn't even know that wildlife conservationwas a career. The first time I saw a wild animal in my home country was when Iwas 25 years old, even though lions and African wild dogs lived just a fewmiles away from my home. This is quite common in Zimbabwe, as many people arenot exposed to wildlife, even though it's part of our heritage.

身為一名黑人女性科學家,我遇到的人們總是好奇知道我是不是一直都想成為保護人士,因為他們沒有遇到過很多像我一樣的保護人士。當我年少時,我甚至不知道野生動物保護者可以是個職業(yè)。我第一次在我的家鄉(xiāng)見到野生動物是我 25 歲的時候,盡管獅子和非洲野狗就生活在離我家?guī)子⒗锏牡胤?。這在津巴布韋很常見,許多人都沒有接觸過野生動物,盡管這是我們的文化遺產(chǎn)。

02:41

When I was growing up, I didn't even knowthat lions lived in my backyard. When I stepped into Savé Valley Conservancy ona cold winter morning 10 years ago to study African wild dogs for my master'sresearch project, I was mesmerized by the beauty and the tranquility thatsurrounded me. I felt like I had found my passion and my purpose in life. Imade a commitment that day that I was going to dedicate my life to protectinganimals.

當我年少時,我甚至不知道獅子就生活在我家后院。當我在 10 年前一個寒冷的冬天早晨踏入薩菲谷保護區(qū)去為我的碩士科研項目研究非洲野狗時,我為圍繞著我的美麗和寧靜所著迷。我感覺我找到了人生的熱情和目的所在。在那天我做了一個承諾,我要為保護動物奉獻我的一生。

03:10

I think of my childhood school days inZimbabwe and the other kids I was in school with. Perhaps if we had a chance tointeract with wildlife, more of my classmates would be working alongside menow. Unless the local communities want to protect and coexist with wildlife,all conservation efforts might be in vain. These are the communities that livewith the wild animals in the same ecosystem and bear the cost of doing so. Ifthey don't have a direct connection or benefit from the animals, they have noreason to want to protect them. And if local communities don't protect theirwildlife, no amount of outside intervention will work.

我想起我在津巴布韋的小學時代,還有和我一起上學的其他孩子。如果我們有機會接觸野生動物,更多我的同學現(xiàn)在就會和我并肩工作。除非當?shù)鼐用裣胍Wo并和野生動物共存,否則所有的保護努力都會付之東流。這些居民和野生動物生活在同一個生態(tài)系統(tǒng)中,需要承擔相應的責任。如果他們沒有和動物有直接的聯(lián)系,或是從動物身上獲益,他們就沒有理由去保護動物。如果當?shù)鼐用穸疾槐Wo他們的野生動物,任何外界的干預都不會有效。

03:54

So what needs to be done? Conservationistsmust prioritize environmental education and help expand the community's skillsto conserve their wildlife. Schoolchildren and communities must be taken tonational parks, so they get a chance to connect with the wildlife. At everyeffort and every level, conservation must include the economies of the peoplewho share the land with the wild animals. It is also critical that localconservationists be part of every conservation effort, if we are to build trustand really embed conservation into communities. As local conservationists, weface many hurdles, from outright discrimination to barriers because of culturalnorms.

所以需要做些什么呢?保護人士必須將環(huán)境教育擺在首位,并幫助民眾發(fā)展保護野生動物的技能。學校學生和居民必須被帶到國家公園里,這樣他們才有機會和野生動物建立聯(lián)系。在各種努力和各個層級上,保護措施必須把那些和野生動物共享家園的人們的經(jīng)濟體納入進來。同樣重要的是,如果我們想要建立信任,并且真正將保護行動融入當?shù)厝后w之中,就要讓當?shù)氐谋Wo人士成為各種保護行動的一部分,作為當?shù)乇Wo人士,我們面臨著許多障礙,從赤裸裸的歧視到文化規(guī)范造成的障礙。

04:40

But I will not give up my efforts to bringindigenous communities to this fight for the survival of our planet. I'm askingyou to come and stand together with me. We must actively dismantle the hurdleswe have created, which are leaving indigenous populations out of conservationefforts.

但是我不會放棄讓當?shù)鼐用袢谌氲綖榈厍蛏娑鴳?zhàn)的努力。我呼吁你們和我并肩作戰(zhàn)。我們必須積極消除人類制造的阻礙,這些阻礙將本地人群排除在保護行動之外。

04:59

I've dedicated my life to protecting lions.And I know my neighbor would, too, if only they knew the animals that livednext door to them.

我將我的生命奉獻給了保護獅子。我知道,如果我的鄰居了解和他們共居的動物,他們也會這么做。

05:09

Thank you.

謝謝。

05:10

(Applause)

(掌聲)

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思柳州市新翔小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦