? 我們就產(chǎn)品質(zhì)量問(wèn)題致以深深歉意。We'd like to express our sincere apologies for the poor quality of the products.
同類表達(dá) We are very sorry for the trouble cause by this delay. 因延誤造成的麻煩我們深表歉意。
? 我們將賠償8%,并且在今后為你們提供優(yōu)惠條款。We will make you a compensation of 8% and give you some preferential terms later on.
同類表達(dá) We are willing to give you an 10% allowance of the next shipment to compensate you for the loss. 我方愿在下批貨給你方10%的補(bǔ)償,以賠償你方損失。
? 抱歉,不過(guò)我認(rèn)為這次的損壞不是我們的錯(cuò)。I'm sorry, but I don't think this damage is our fault.
同類表達(dá) The loss in question was beyond the coverage granted by us. 這些損失不包括在我方承保的范圍內(nèi)。
Our goods are well-examined before shipment. 我們的貨物在裝運(yùn)前都是經(jīng)過(guò)嚴(yán)格檢驗(yàn)的。
? 我們會(huì)向貨運(yùn)公司著手申請(qǐng)賠償?shù)?。We'll start a claim with the shipping company.
同類表達(dá) We have no alternative but to file a claim. 我們沒(méi)辦法,只能提出索賠。
? 你把損壞情形注明在提貨憑單上了嗎?Did you note the damage on the bill of lading?
? 我們會(huì)馬上派個(gè)人去查看。We'll send a man right out to look at it.
對(duì)話 A: There is something wrong with your shipment. 你們的貨運(yùn)出問(wèn)題了。
B: We'll send a man right out to look at it. 我們會(huì)馬上派個(gè)人去查看。
? 我們會(huì)立刻調(diào)查清楚。We'll look into it right away for you.
同類表達(dá) My apology. We will investigate it immediately. 很抱歉。我們會(huì)立刻進(jìn)行調(diào)查。
? 貨物運(yùn)輸途中受損,故你應(yīng)該向保險(xiǎn)公司索賠。The damage to the goods occurred in transit, so you should make a claim on the insurance company.
同類表達(dá) Your claim, should be referred to the insurance company, as the mishap occurred after shipment. 你們的索賠應(yīng)交保險(xiǎn)公司,因?yàn)槭沁\(yùn)輸產(chǎn)生的災(zāi)難
? 這不是我們的過(guò)錯(cuò),我們沒(méi)有義務(wù)對(duì)損失負(fù)責(zé)任。It's not our fault. We're not responsible for the damage.
同類表達(dá) The loss is beyond your insurance. 這個(gè)損失在你們的保險(xiǎn)之外。
? 我們對(duì)你們?cè)馐艿膿p失深表歉意,并且同意賠償你們8 000美元。We regret for the loss you've suffered and agree to compensate you by 8,000 dollars.
同類表達(dá) We are prepared to offer 8,000 dollars in full compensation. 我們準(zhǔn)備出8 000美元作為全部補(bǔ)償。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思溫州市嶼頭安心公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群