as soon as not這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得as soon as not應(yīng)該怎么翻譯呢?as soon as not的原意又是什么呢?
[例句] Mr. Brown would do it as soon as not .
[誤譯] 布朗先生不愿盡快 做此事。
[原意] 布朗先生寧可 做此事。
[說(shuō)明] as soon as not看起來(lái)似乎是否定語(yǔ),其實(shí)是肯定語(yǔ),意為“寧可”、“寧愿”、“更愿意”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市瑞麒佳苑東區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群